法语助手
  • 关闭
adv.
地; 头脑楚地; 晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide的,楚的,晰的;conscient有意识的;lucidité楚,晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯领袖共同签署一份意见书,来自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
醒地; 头脑楚地; 晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide醒的,楚的,晰的;conscient有意识的;lucidité醒,楚,晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林袖共同签署一份意见书,来自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
志清醒地; 头脑清楚地; 清晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscient有意识的;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教同签署一份意见书,来自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志清醒地; 头脑清楚地; 清晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;conscient有意识;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地区大幅度减贫所遇到障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,来自不同地区10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少可能不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志醒地; 楚地; 晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide;conscient有意识;lucidité醒,楚,晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地类似大幅度减贫所遇到障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地斯林宗教领袖共同签署一份意见书,来自不同地10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少可能不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志清醒; 头脑清楚; 清晰, 明白 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscient识的;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement平静, 镇静, 沉着;froidement冷淡;objectivement客观;longuement长时间,长久;consciemment,故;intensément强烈,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目自满这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这味着目敏锐审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个区的穆斯林宗教领袖共同签署一份见书,来自区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志清醒地; 头脑清楚地; 清晰地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscient有意识的;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;froidement冷淡地;objectivement客观地;longuement长时间地,长久地;consciemment有意识地,故意地,存心地;intensément强烈地,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满地这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分地区类似的大幅度减贫所遇到的了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,来自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志清醒; 头脑清楚; 清晰, 明白 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscient有意识的;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement, 镇, ;froidement冷淡;objectivement客观;longuement长时间,长久;consciemment有意识,故意,存心;intensément强烈,激烈的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光敏锐审查哪关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉以南非洲大部分区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,来自不同区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,
adv.
神志清醒; 头脑清楚; 清晰, 明白 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
froidement,  consciemment,  en face
反义词:
aveuglément,  à l'aveuglette,  follement,  passionnément
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscient有意识的;lucidité清醒,清楚,清晰;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement平静, 镇静, 沉着;froidement冷淡;objectivement客观;longuement长时间,长久;consciemment有意识,故意,存心;intensément的;réfléchir反射;

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我锐的目光毫不自满这样做。

Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.

例如,这意味着目光审查哪个机构或机关最适合采取行动,及会员国可如何为此提供帮助。

Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

同时,已着手对撒哈拉南非洲大部分区类似的大幅度减贫所遇到的障碍作了冷静分析。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,来自不同区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lucidement 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


lucernaire, lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne,