Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义的自由化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这决于某些部门的现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由化不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定服务贸易自由化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查服务部门贸易自由化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由,这些年投资者出现多样
。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义的自由
的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由的“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由采取了不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各业条例也与服务贸易自由
有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由的很大
部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助
务是使环境基础设施
务具有商业意义的自由化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对务业自由化采取
不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规的总体效应决
务贸易自由化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查务部门贸易自由化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义
自由化
关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化“
砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同区域贸易安排对服务业自由化采取了不同
做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化
程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化很大
部份是自主实现
。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果
开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡开放
实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义的自由化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自由化采取了不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
于欧洲
资本自
,这些年投资者出现多样
。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义
自
关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门现有自
程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同区域贸易安排对服务业自
采取了不同
做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定总体效应决定了服务贸易自
程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要初始自
承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自很大
部份是自主实现
。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自对妇女
影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自是全球可持续发展
动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果
开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡开放
实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数益来自低技术工人
自
流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任自
似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助
务是使环境基础
务具有商业意义的自由化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对务业自由化采取了不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了务贸易自由化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
立清单意味着作出重
的初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了务部门贸易自由化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义的自由化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“建筑砌”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
的区域贸易安排对服务业自由化采取了
的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用于投资开放,也适用于投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自由化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另个能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
欧洲的资本自
化,这些年投资者出现多样化。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自化应会创造职业。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自化。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业
的自
化的关键。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决某些部门的现有自
化程度。
En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.
在这上,区域贸易安排可成为多边自
化的“建筑砌块”。
Les approches de la libéralisation des services varient selon les accords commerciaux régionaux.
不同的区域贸易安排对服务业自化采取了不同的做法。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易自化有关。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自化的程度。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单味着作出重要的初始自
化承诺。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既适用投资开放,也适用
投资保护。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自化的很大
部份是自主实现的。
Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.
除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自化对妇女的影响。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自化是全球可持续发展的动力。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自化在开始时可能需要付出调整成本。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另能够很快产生结果的开发部门是住房领域。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,海地是不平衡的开放的实例。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自流动。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自化似乎不能促进有效地分配世界资源。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。