Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员的庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象发放的月平均
贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐所
文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐
,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭为1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额
助金促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员的庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象发放的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭为1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人增多,原因是高额补助金促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
了悼念她,
上这个花环,因
这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再五个以上成员的
庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,寄宿学校和社会弱势
庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中
援助对象发放的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”,相当于每月70列依(按现行汇率
每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭
1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行即成
刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额补助金促使很多庭
从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资
901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资
698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上的
庭的其他任何
外发放157 000
。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100依,为寄宿学校和社会弱势
庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象发放的月平均补贴从450 000
增至600 000
。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个
的
庭为1 134 000
到五个
的
庭的2 331 000
之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即为刑法的一部分,并处以200至300勒
罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000增至500 000
也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额补助金促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)
罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒,而男性的工资是828.2勒
,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒
,比男性少19%;在通讯业中,女操作
的工资为698勒
,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员的庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为校和社会弱势
庭的孩子们组
休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象发放的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭为1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额补助金促使很多庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这水平,再为
上成员的
庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据,从国
预算中为援助对象发放的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每法人或
人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干
摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两
成员的
庭为1 134 000列伊到
成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额补助金促使很多庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是人,则发出警告,或科
200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科
400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤支付方面
延误一般约为3个月,受阻
总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员庭
其他任何成员另外
157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国一些地区,每次就医
费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势
庭
孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)
费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象
月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定收入水平取决于
庭结构,范围从两个成员
庭为1 134 000列伊到五个成员
庭
2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关这一行为即成为刑法
一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时
无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养
子女人数增多,原因是高
补助
促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们月平均工资为590勒伊,而男性
工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计
工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员
工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面延误一般约为3个月,受阻
金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员庭
其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在一些地区,每次就医
费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势庭
孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰,对氟氯化碳征收30%
特别税;在罗马尼亚,
商为获
许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)
费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从预算中为援助对象发放
月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定收入水平取决于
庭结构,范围从两个成员
庭为1 134 000列伊到五个成员
庭
2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关这一行为即成为刑法
一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时
无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养子女人数增多,原因是高额补助金促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们月平均工资为590勒伊,而男性
工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计
工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员
工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤支付方面的延误一般约为3个月,受阻的
计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员的庭的其他任何成员另外
157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势
庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对
的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭为1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养补助从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高
补助
促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国
预算中支取。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱之物。
Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.
养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。
Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.
在这个水平,再为五个以上成员的庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。
Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.
在该国的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。
Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.
政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势庭的孩子们组织暑期休闲活动。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.
同时,根据本条例,从国预算中为援助对象发放的月平均
贴从450 000列伊增至600 000列伊。
Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).
它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。
Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.
只要提交开立有关帐户所件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。
Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.
最低收入保障法确定的收入水平取决于庭结构,范围从两个成员的
庭为1 134 000列伊到五个成员的
庭的2 331 000列伊之间。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。
L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.
月抚养助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人数增多,原因是高额
助金促使很多
庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。