Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工联合
有71 594名
员,其中25 787名
妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员
高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工联合
教育工人成
好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联合必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式,
将贩运人口的受害者遣返回国并使
重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了舍
话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与挝妇
密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
挝工会
合会有71 594名会员,其中25 787名为妇
。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
挝政府同国际合
努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口
受害者遣返回国并使其重新参与社会生活
做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成
挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是挝法律体系
重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人
利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
挝代表团将支持为此
出
一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
挝妇
已经与国际组织和非政府组织开展合
。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,挝族(主要
族)
小学教师
比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在挝法律中没有只适用于妇
特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
挝工会
合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在挝共和国,没有任何法规专门界定对妇
歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结挝各阶层妇
集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
挝妇
总是派一名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和挝妇
合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
挝妇
取得了持续进步,如今是国家发展
重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联会必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社会生活
做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了
到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)小学教师
比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重题,政府和老挝妇女联合会必须把
这个
题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的法
到
赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴
到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一名代表参加村会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把决这个问题当
一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
议还指出,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工联合
有71 594
员,其中25 787
为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回
并使其重新参与社
生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员
高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协代表全
所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰工作的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工联合
教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派一代表参加村
。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联合必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍的话剧《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
议还指出,公共行政改革应与老挝妇女
盟密切配
来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工有71 594名
员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社
生活的做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员
高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协代表全国所有
体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作出的一切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女盟已经与国际组织和非政府组织开展
作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝(主要老
)的小学教师的比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女的特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工教育工人成为好公
。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女的歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女的集点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女盟总是派一名代表参加村
。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女必须把解决这个问题当做一项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展的重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.
我们看了老舍《茶馆》。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指,公共行政改革应与老挝妇女联盟密切配合来解决问题。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社会生活
做法得到了赞誉。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作老挝工人技能不高。
La délégation lao appuiera tous les efforts menés en ce sens.
老挝代表团将支持为此作切努力。
L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.
老挝妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。
En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.
1994学年,老挝族(主要老族)小学教师
比例达到82%左右。
La loi lao ne comporte aucune défense expresse ne s'appliquant qu'aux femmes.
在老挝法律中没有只适用于妇女特殊辩护。
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
老挝工会联合会教育工人成为好公民。
En RDP lao, aucune loi ne définit explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
在老挝共和国,没有任何法规专门界定对妇女歧视。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女集合点。
Il y a toujours une représentante de l'Union des femmes lao présente au conseil de village.
老挝妇女联盟总是派名代表参加村
会。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做项重要责任。
Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.
该项目也鼓励老挝手工艺者发展商业技能增加收入。
Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.
老挝妇女取得了持续进步,如今是国家发展重要力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。