法语助手
  • 关闭
动词变位提示:lancé可能是lancer变位形式

adj.
1投掷, 发射
2发, 开, 突进, 疾驰
3[俗]引人谈论, 乐于谈论
4出名, 崭露头角

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾, 投掷
2[猎]猎物被猎犬逐出地方, (告知猎犬已经放开)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界顶级名模发行了她第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪了在中国经济之都魔都上海建造一个新公园决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力国家信息技术政策已经

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

支持特别报告员关于尊重这种区别呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨Drago Nokolic采取行

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前基层运是由两名美国妇女独立发起

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷, 发射
2发动, 开动, 突进, 疾驰
3[俗]引人
4出名, 崭露头角

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾动作, 投掷动作
2[猎]猎物被猎犬逐出地方, (告知猎犬已经放开)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界顶级名模发行了她第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关尊重这种区别呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前基层运动是由两名美国妇女独立发起

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷的, 发射的
2发动的, 开动的, 突进的, 疾驰的
3[俗]引人谈论的, 乐于谈论的
4出名的, 崭露头角的

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾的动作, 投掷的动作
2[猎]猎物被猎犬逐出的地方, (告知猎犬已经放开的)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日的世界顶级名模发行了她的第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换顶

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新的园的决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨的Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危当中采用的程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前的基层运动是由两名美国妇女独立发起的。

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷, 发射
2发动, 突进, 疾驰
3[俗]引人谈论, 乐于谈论
4出名, 崭露头角

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾动作, 投掷动作
2[]物被犬逐出地方, (告知犬已经放号声, 逐出
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界级名模发行了她第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新公园决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危当中采用程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前基层运动是由两名美国妇女独立发起

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷, 发射
2发动, 突进, 疾驰
3[俗]引人谈论, 乐于谈论
4出名, 崭露头角

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾动作, 投掷动作
2[]物被犬逐出地方, (告知犬已经放号声, 逐出
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界级名模发行了她第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新公园决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危当中采用程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前基层运动是由两名美国妇女独立发起

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷
2, 开动, 突进, 疾驰
3[俗]引人谈论, 乐于谈论
4出名, 崭露头角

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾动作, 投掷动作
2[猎]猎物被猎犬逐出地方, (告知猎犬已经放开)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界顶级名模了她张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造个新公园决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

联盟关系还通过大众媒体渠道开展了传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

项充满活力国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局送了项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前基层运动是由两名美国妇女独立

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷的, 发射的
2发动的, 动的, 突进的, 疾驰的
3[俗]引人谈论的, 乐于谈论的
4出名的, 崭露头角的

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾的动作, 投掷的动作
2[猎]猎物被猎犬逐出的地方, (告知猎犬已经放的)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

哥哥从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日的世界顶级名模发行了她的第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨的Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前的基层运动是由两名美国妇女独立发起的。

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷的, 发射的
2发动的, 开动的, 突进的, 疾驰的
3[俗]引人谈论的, 乐于谈论的
4出的, 崭露头角的

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾的动作, 投掷的动作
2[猎]猎物被猎犬逐出的地方, (告知猎犬已经放开的)猎号声, 逐出猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复数][][]

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日的世界顶发行了她的第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出了一种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各提出了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨的Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发出紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前的基层运动是由两美国妇女独立发起的。

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,
动词变位提示:lancé可能是动词lancer变位形式

adj.
1投掷的, 发射的
2发动的, 开动的, 突进的, 疾驰的
3[俗]引人谈论的, 乐于谈论的
4名的, 崭露头角的

例句:il est très lancé dans la haute société


n. m.
1(身体、手足)向前伸倾的动作, 投掷的动作
2[猎]猎物被猎犬逐的地方, (告知猎犬已经放开的)猎号声, 逐猎物
3[纺]双面异色碎纹织物


n. f.
1[雅]冲势, 速度
2[海]航行速率
3[用复][古][医]疼痛

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹了一项种植计划。

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式,主营岩锚和勘查钻机。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前伴侣产品。

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日的世界顶级名模发行了她的第一张唱片《有人告诉我》。

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近了一种多功能钢圈换顶机。

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司“IRIS”系列毛巾架散热器。

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。

华尔特迪士尼启动了在中国经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。

L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.

这一联盟关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活动。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在双边和区域各级提了各项倡议。

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。

Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.

6月11日,稳定部队对布拉图纳茨的Drago Nokolic采取行动。

Un troisième groupe de 24 appels d'offres a été lancé le 10 septembre.

第三组共24项招标于9月10日开始。

Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.

儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。

Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发紧急呼吁。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Ce mouvement communautaire sans précédent a été lancé de façon indépendante par deux Américaines.

这项空前的基层运动是由两名美国妇女独发起的。

La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.

国际社会对反击恐怖主义的呼吁做了回应。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancé 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


lançage, lancang jiang, lancashire, lancastérite, lance, lancé, lance-bombes, lancée, lance-engins, lanceéolé,