On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉南部地区武装部队也得到了加强。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在吉尔吉和国,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
吉尔吉和国谴责一切
恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉尔吉和国支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以吉尔吉
主管当局提出法律援助
请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在吉尔吉和国司法部登记
政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈吉尔吉和国代表团最关注
一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在吉尔吉和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸是,吉尔吉
和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉和国自成立以来
最初
日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉和国国务秘书奥
莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是吉尔吉和国最严重
社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,吉尔吉和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
吉尔吉妇女有平等地获得法律服务
权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国吉尔吉和国这样新独立
国家,是非常自然
。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
吉尔吉和国通过了执行这些方案
国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自吉尔吉国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
吉尔吉锑
纯度成为世界市场上
质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
尔
坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在尔
共和国,有些
在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
尔
共和国谴责一切形式
恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
尔
共和国支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以尔
坦主管当局提出法律援助
请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在尔
坦共和国司法部登记
政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈尔
共和国代表团
关注
一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在尔
共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸是,
尔
共和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
尔
坦共和国自成立以来
日子里就把这些目标当作
高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国大
财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
尔
共和国国务秘书奥
莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是尔
坦共和国
严重
社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,尔
共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
尔
坦妇女有平等地获得法律服务
权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国尔
共和国这样新独立
国家,是非常自然
。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
尔
共和国通过了执行这些方案
国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自尔
坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
尔
锑
纯度成为世界市场上
质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在吉尔吉斯共和国,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
吉尔吉斯共和国谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉尔吉斯共和国支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以吉尔吉斯斯坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在吉尔吉斯斯坦共和国司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈吉尔吉斯共和国代表团最关注的一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在吉尔吉斯共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉斯坦共和国自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是吉尔吉斯斯坦共和国最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,吉尔吉斯共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
吉尔吉斯斯坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国吉尔吉斯共和国这样新独立的国家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
吉尔吉斯共和国通过了执行这些方案的国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自吉尔吉斯坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
吉尔吉斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
尔
坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在尔
共和国,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
尔
共和国谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
尔
共和国支持在这方面采取果
。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以尔
坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在尔
坦共和国司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈尔
共和国代表团最关注的一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在尔
共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,尔
共和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
尔
坦共和国自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
尔
共和国国务秘书奥
莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是尔
坦共和国最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,尔
共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
尔
坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国尔
共和国这样新独立的国家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
尔
共和国通过了执行这些方案的国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自尔
坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
尔
锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
吉尔吉斯共和国,有
非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
吉尔吉斯共和国谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉尔吉斯共和国支持这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以吉尔吉斯斯坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已吉尔吉斯斯坦共和国司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈吉尔吉斯共和国代表团最关注的一。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
经审判证明
吉尔吉斯共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉斯坦共和国自成立以来的最初的日子里就把这目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是吉尔吉斯斯坦共和国最严重的社会之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,吉尔吉斯共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
吉尔吉斯斯坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国吉尔吉斯共和国这样新独立的国家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
吉尔吉斯共和国通过了执行这方案的国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自吉尔吉斯坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
吉尔吉斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎
我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在斯共和国,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
斯共和国谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
斯共和国支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以斯斯坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在斯斯坦共和国司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈斯共和国代表团最关注的一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在斯共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,斯共和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
斯坦共和国自成立以来的最初的
就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是斯斯坦共和国最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,斯共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
斯斯坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国斯共和国这样新独立的国家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
斯共和国通过了执行这些方案的国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自斯坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在斯
,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
斯
谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
斯
支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以斯斯坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在斯斯坦
司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈斯
代表团最关注的一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在斯
犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,斯
仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
斯坦
自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
斯
务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是斯斯坦
最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,斯
担任
际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
斯斯坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我斯
这样新独立的
家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
斯
通过了执行这些方案的
家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自斯坦
宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在吉尔吉斯共和,有
人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
吉尔吉斯共和谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉尔吉斯共和支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以吉尔吉斯斯坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在吉尔吉斯斯坦共和司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈吉尔吉斯共和代表团最关注的一
问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
判证明在吉尔吉斯共和
犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,吉尔吉斯共和仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉斯坦共和自成立以来的最初的日子里就把这
目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是吉尔吉斯斯坦共和最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,吉尔吉斯共和担任
际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
吉尔吉斯斯坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我吉尔吉斯共和
这样新独立的
家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
吉尔吉斯共和通过了执行这
方案的
家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自吉尔吉斯坦宣布独立以来已
过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
吉尔吉斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
斯斯坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在斯共和国,有些人在非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
斯共和国谴责一切形式
恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
斯共和国支持在这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以斯斯坦主管当局提出法律援助
请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在斯斯坦共和国司法部登记
政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈斯共和国代表团最关注
一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判证明在斯共和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸是,
斯共和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
斯坦共和国自成立以来
最初
里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是斯斯坦共和国最严重
社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,斯共和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
斯斯坦妇女有平等地获得法律服务
权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国斯共和国这样新独立
国家,是非常自然
。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
斯共和国通过了执行这些方案
国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自斯坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
斯锑
纯度成为世界市场上
质量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
尔
坦南部地区武装部队也得到了加强。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
尔
和国,有些人
非正规部门工作。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.
尔
和国谴责一切形式的恐怖主义。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
尔
和国支持
这方面采取果断措施。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以尔
坦主管当局提出法律援助的请求。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已尔
坦
和国司法部登记的政党有90个。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈尔
和国代表团最关注的一些问题。
S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.
他经审判尔
和国犯过罪。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,尔
和国仍有放射性废物储存处。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
尔
坦
和国自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
尔
和国国务秘书奥
莫纳金·易卜拉伊莫夫先生
陪同下走上讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是尔
坦
和国最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,尔
和国担任国际拯救咸海基金主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
尔
坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国尔
和国这样新独立的国家,是非常自然的。
La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.
尔
和国通过了执行这些方案的国家计划。
Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.
自尔
坦国宣布独立以来已经过去11年。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
尔
锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。