Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性
达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地
大学
备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会报告中明
指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建立综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到印度边缘化社会
情况,这里虽然经济增长引人注
,但这个国家几乎一半
人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火和暴力攻
标,参与暴行
既有巴勒斯坦
暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间
所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性
达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地
大学
备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎一个年轻神父自称能与死者对话,
们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会报告中明
指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建立综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到印度边缘化社会
情况,这里虽然经济增长引
注目,但这个国家几乎一
口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火和暴力攻击
目标,参与暴行
既有巴勒斯坦
暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间
所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生的暴乱和煽动之中,犹太圣地成为炮火和暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,夫•吉
坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将对他们说的一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生的暴乱和煽动之中,约瑟墓地成为炮火和暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间,她生活和工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托和约瑟夫·朗特
会共同建立的综合教育
总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生的暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣成为炮火和暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去个星期以来西岸发生的暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火和暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说的切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励
协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明指出,经
不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经发展只涉及城市
有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金约瑟夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经
引人注目,但这个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生的暴乱煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火
暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵
巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性
达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他
备忘录待签,包括
和大马士革等地
大学
备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎一个年轻神父自称能
死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会报告中明
指出,经济增长不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到印度边缘化社会
情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半
人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸发生暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火和暴力攻击
目标,参
暴行
既有巴勒斯坦
暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间
所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独专家还是在喀土穆会晤了上尼
州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活和工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向员会的报告中明
指出,经济增长不
除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金和约瑟夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期来西岸发生的暴乱和煽动之中,约瑟墓犹太圣地成为炮火和暴力攻击的目标,参与暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵和巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同
色列之间的所有协定。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及籴粮去了。
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune.
利比里亚共和国副总统约瑟夫·博阿凯先生在陪同下走上讲台。
Néanmoins, il a pu s'entretenir avec le Vice-Gouverneur de l'État du Haut-Nil, M. Joseph Bol Chan, à Khartoum.
不过,独立专家还是在喀土穆会晤了上尼罗州副州长Joseph Bol Chan先生。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。