法语助手
  • 关闭
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会要求制一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认,尽管对这一问题还没有作出测录,牙买加社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加男性追求一种相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年文化部经在考察其课程设置、教科书其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府采取措施,加强产前护理分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙买加主席安排次重要的辩论,感谢你在个问上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

,人们认为,尽一问还没有作出测定和记录,它已成为牙买加社会的一个问需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于,加拿大Sherritt国际公司主人员依然受到制裁,而在去年,由于遭到种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

说明牙买加男性追求一种相危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会一次又未能建议接受设立性别问高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在牙买加社会产生不良影响,是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采取措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会要一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认为,尽管对这一问题还没有作出测和记录,它已成为牙买加社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人员依然受到裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加男性追一种对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立性别问题级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到严重的地步,结果女性的某些疾病发病率,而男性的死亡率

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采取措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加都需形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认为,尽管对这一问题还没有作出测定和记录,它已成为牙买加社会的一个问题,因此需尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加追求一相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量户主家庭生活在贫困线以下,而寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

别偏见依然在些领域存在,牙买加教育、青年和文部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文现象,牙买加也不能排除。 男往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果些疾病发病率较高,而男的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采取措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.

n.
[Jamaïquain, e] 牙
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

海关严格限制个时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,们认为,尽管对这一问题还没有作出测定和记录,它已成为社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,拿大Sherritt国际公司主管员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明性追求一种相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对社会产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,性也不能排除。 性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙代表团支持秘书长报告中阐述的对员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙政府已采取措施,强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚席那里汲取了灵

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加联合会要求制定一项标准政策来保护染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

席女士,首先请允许我牙买加席安排这次重要的辩论,在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,们认为,尽对这一问题还没有作出测定和记录,它已成为牙买加社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加男性追求一种相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量女性户家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采取措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


nuisible, nuissierite, nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加都需要某的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认为,尽管对这一问题还没有作出测定和记录,它已成为牙买加社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加男性追求一相对危险的生活方,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量性户主家庭生活在困线以下,而性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采取措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买加的

n.
[Jamaïquain, e] 牙买加人
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买加雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买加海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导作用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认为,尽管对这一问题还没有作出测定和记录,它已成为牙买加社会的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人依然受到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买加男性追求一种相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买加代表团不理解,为什么咨会这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育会奉行其“推进有利于牙买加健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买加代表团支持秘书长报告中阐述的对人结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买加政府已采措施,加强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,
jamaïquain, e

adj.
牙买

n.
[Jamaïquain, e] 牙买
法 语 助手

Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.

情况表明,大多数牙买妇女都需要某种形式的产前保健。

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买的倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。

Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

例如,牙买雇主联合要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.

牙买海关严格限制个人入境时可携带的现金数量。

En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.

主席女士,首先请允许我感谢牙买主席安排这次重要的辩论,感谢你在这个问题上发挥的领导用。

Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.

因此,人们认为,尽管对这一问题还出测定和记录,它已成为牙买的一个问题,因此需要尽早予以处理。

Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.

由于此原因,拿大Sherritt国际公司主管人员依然受到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买旅游公司SuperClubs撤出了古巴。

Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.

这说明牙买男性追求一种相对危险的生活方式,与上述15-30岁年龄段的男性死亡率较高相符。

La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.

牙买代表团不理解,为什么咨询委员这一次又未能建议接受设立性别问题高级顾问职位的提议。

La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.

贫穷女性化继续在对牙买产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长的缘故。

Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.

性别偏见依然在某些领域存在,牙买教育、青年和文化部已经在考察其课程设置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。

Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».

国家计划生育委员奉行其“推进有利于牙买健康和幸福的计划生育,确保获得能负担的高质量计划生育服务”的宗旨,继续推行各种方案和项目。

Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.

卫生部指出这是一科文化现象,牙买男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。

L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.

了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买一个名叫超级俱乐部的旅游公司的总裁发了一封信,警告他如果他同古巴的生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他的家人前往美国的签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。

À cette fin, la délégation jamaïquaine souscrit au tableau d'effectifs proposé dans le rapport du Secrétaire général.

为此,牙买代表团支持秘书长报告中阐述的对人员结构的拟议调整。

En ce qui concerne la santé, le Gouvernement jamaïquain a pris des mesures pour accroître les soins en matière de santé prénatale et d'accouchement.

在保健方面,牙买政府已采取措施,强产前护理和分娩服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jamaïquain 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


jalousie, jaloux, jalpaïte, jama, Jamaïcain, jamaïquain, jamaïque, jamais, jamais de la vie, jamais-vu,