法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 文字的的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数的分析和内推法数,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数空缺采用简单的改和最近获得的数予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这方法计算某清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些缔约方报告的完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,当收集宏观级的统计和非统计的社会经济信息,采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的致性,报告中出现的些小差距用简单的填改或者上年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture,臆;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰的插补和推断手

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

使用历史性空气质量监数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,采用适的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插法,内插法
interpolation linéaire线性插
interpolation proportionnelle比例插
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage;correction正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准、把剖面图上相邻各点的坐标和深度进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份品的精确位置作了测量,目的是获带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相审评值时,可以利用这一方法计算某一清调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中一些小差距用简填改或者上一度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插法,内插法
interpolation linéaire线性插
interpolation proportionnelle比例插
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage,取;correction,纠;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准、把剖面图上相邻各点的坐标和深度进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

词:
extrapolation
联想词
approximation大概,似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,