法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

包括以Excel格式和数据格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整序列数据,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值,可以利用这一方法计算某一清单年调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这方法计清单年的调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估污染的密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的致性,报告中出现的些小差距用简单的填改或者上年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和据库格式每项人口内推

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列据时,系统将为算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法算某一清单年调整

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测分析和内推法据,以便算污染密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生据空缺采用简单添改和最近获得据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级和非统社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande插法,滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气测数据的分析和推法数据,以便估算污染的密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金插法和全球定位系统插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测,目的是获取有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文增添;增添
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中一些小差距用简单填改或者上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. ;增
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法计算某一清调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简填改或者上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 的增添;增添的
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含些改变原书思想的增添
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.应急于根据增添的作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这方法计算某清单年的调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件方报告的完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的致性,报告中出现的些小差距用简单的填改或者上年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相审评值时,可以利用这一方法计算某一清单调整数。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几图表,对每样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,