法语助手
  • 关闭
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

尼亚和黑塞哥维那总参已经写好了份执行计划,其中列有尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部任命了武装部队指挥官和总参Abbas Arabi军,他和五名副总参(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事参已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋作战司令部的内部详细组织职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官总参谋长Abbas Arabi将军,他五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防安全部队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装队所有各严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装队结构的实施方面继续联合参谋和作战司令的内详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

长任命了武装队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的和安全队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋令部内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新国防和安全部队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关要求,但是在安全部门改革方面还有若干决定尚待出,大量详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

和黑塞哥维那长已经写好了份执行计划,其中列有波和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和长Abbas Arabi将军,他和五名副长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、参谋和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都并到新的国防和安全部队中去,而且军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装所有各严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装的实施方面继续讨论国家级国防联合参谋和作战的内详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防长任命了武装指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装队所有严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装队结构的实施方面继续讨论国家级国联合参谋和作战司令的内详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

任命了武装队指挥官和总参谋Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国和安全队中去,而且联合军事参谋已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

尼亚和黑塞哥维那总长已经写好份执行计划,其中列有尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命武装部队指挥官和总长Abbas Arabi将军,他和五名副总长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,