法语助手
  • 关闭
a.
1. 会干涸, 源源
source intarissable 涸泉

2. 〈转义〉无无尽;滔滔
gaieté intarissable 无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable会疲劳疲倦,持续;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

道,这一刻,为什么那些热,甜无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,迫切需要解决显然是从源源来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能会给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得到解决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源创造和创业能

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 会干涸, 源源
source intarissable 涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable会疲劳知疲倦,持续;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切决显然是从源源来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能会给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 会干涸, 源源
source intarissable 涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable会疲劳知疲倦,持;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需显然是从源源来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能会给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. , 源源
source intarissable 涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable能汲尽,难使;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable疲劳知疲倦,持续;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需要解决显然是从源源来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制当作赚取当收入无限期

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得到解决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民,移民求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔不绝
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复年地过去了,依旧是充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这问题上听之任之,可能会给人造成种印象,认可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸

2. 〈〉无穷无尽;滔滔不绝
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,能会给人造成一种印象,认为纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸泉

2. 〈转义〉;滔滔不绝
gaieté intarissable 欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复年地过去了,依旧是同力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知刻,为什么那些热,甜眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

个问题上听之任之,可能会给人造成种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔不绝
gaieté intarissable 无穷无尽
causeur intarissable www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问同时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问之任之,可能会给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸泉

2. 〈转义〉无穷无尽;滔滔不绝
gaieté intarissable 无穷无尽欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满无穷力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

也不知道,这一刻,为什么那些热,甜无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能会给人造成一种印象,认为可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入无限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,
a.
1. 不会干涸, 源源不断
source intarissable 不涸泉

2. 〈转义〉;滔滔不绝
gaieté intarissable 欢乐
causeur intarissable 健谈者 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inexhaustible,  inépuisable,  fécond,  généreux,  débordant,  échevelé,  inexhaustible (littéraire),  inlassable
反义词:
tarissable,  maigre,  pauvre,  silencieux
联想词
inépuisable不能汲尽,难使干涸;source水源,源头;inspiration吸气;débordante包抄运动;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;débordant苍茫;puise平;soif渴;formidable了不起,极好,出色;avare吝啬,贪财;puiser汲;

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去了,依旧是同一个充满力量和光明天空。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,什么那些热,甜眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Parallèlement au problème des ressources, il est urgent de s'attaquer au problème des armes dont les sources semblent être intarissables.

在处理资源问题同时,也迫切需要解决显然是从源源不断来源中获得武器问题。

Pourtant, Djibouti semble être la seule partie du conflit à manifester un intérêt intarissable à l'égard des bons offices du Secrétaire général.

然而,吉布提似乎是对秘书长斡旋具有经久不衰兴趣唯一一方。

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在这个问题上听之任之,可能会给人造成一种印可以操纵联合国法律援助制度,把它当作赚取不当收入限期机会。

La paix et la sécurité internationales sont aujourd'hui mises à rude épreuve par un nombre de plus en plus croissant de conflits, certains prenant l'allure de bourbiers intarissables, eu égard à leur persistance et à leur récurrence.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成泥潭。

En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.

乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者和联合国官员,Iglesias先生展现了他公共服务精神、源源不断创造力和创业能力。

Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.

严格反移民政策减少合法移民机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对他们做出合法移民虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多地下移民偷渡网提供越来越顾客罢了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intarissable 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral,