法语助手
  • 关闭

inspirer de

添加到生词本

(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它设法将这成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应他努力的基础继续更楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是这个基础制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚内的区域发展战

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用模式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

们希望,安理会交继续这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以运用这一式。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

际例行作法的是订正民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一穆斯林家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个上制订

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法是订正国民帐户例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前法庭汲取教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres大师们的电影得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作,秘书处力求利用以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信声明可以启发国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际行作法的基础是订正国民帐户的行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用模式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

他们为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将他的遗产发扬光大。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,
(s') v. pr.
从…得到启发, 唤起, 借鉴于

常见用法
il s'est inspiré des films des grands maîtres他从的电影中得到启发

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

Le PNUE a l'intention de s'inspirer de cette expérience pour d'autres régions.

环境署已表明它正设法将这一成功模式照搬到其他区域。

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

须把立足点放在这方面。

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

为联合国争得了荣誉。

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

在他努力的基础上继续更上一层楼。

Tous les nouveaux engagements s'inspirent de cette stratégie.

战略正在指导所有新的参与努力。

Les Recommandations de Lund s'inspiraient de ce principe.

隆德建议就是在这个基础上制订的。

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

决心将他的遗产发扬

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

根据经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鉴本国经验,补充几点看法。

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础是订正国民帐户的例行做法。

Là encore, le Secrétariat s'inspirera de l'expérience des tribunaux créés précédemment.

在这些工作中,秘书处力求利用从以前的法庭汲取的教训。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信声明可以启发缔约国的审议工作。

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

极力建议联合国发扬本周的经验。

Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.

这些目标已经纳入包括中亚在内的区域发展战略。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.

作为一个穆斯林国家,冈比亚或许也可以成功运用这一模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 inspirer de 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst,