Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现多氯联苯污染的变压器不需要多少预
。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实地访问和采取后续行动的情(
章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地方面基本上不需要进行太多的预
。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基图像的解释与实地测量完
吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实地访问和采取后续行动的情况(第)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因,需要考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别也叙述了对这些国家进行实地访问和采取后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别随后
了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场理多氯联苯污染的变压器不需要多
理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些行实地访问和采取后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器行就地
理方面基本上不需要
行太多的
理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就和
得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实测量完
吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实访问和采
后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,位
样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不出实
访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到或异
养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实访问的重要
,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各活动的
本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实地访问和采取后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的重
工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重性,这是任务规定的主
活动之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了这些国家进行实地访问和采取后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间,共
尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实地访问和采后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需要考虑从可持续利用到地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项容。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需多少预处理。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完吻合。
Puis le Rapporteur spécial fait état de ses visites in situ et de leur suivi (chap. II).
特别报告员也叙述了对这些国家进行实地访问和采取后续行动的情况(第二章)。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有鼓励就地进行生物技术研究。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症占癌症总数的17%。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅占癌症总数的3%。
Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.
特别报告员随后报告了实地访问及其后续情况。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基上不需
进行太多的预处理。
Par conséquent, toute une gamme d'options doit être envisagée, depuis l'utilisation durable jusqu'à la conservation in situ et ex situ.
因此,需考虑从可持续利用到原地或异地养护等各种备选办法。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员须指出实地访问的重
性,这是任务规定的主
活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。