Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%亚洲
年人是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%亚洲
年人是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二年文盲是妇女,61%
文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是
年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十妇女人口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵儿童多为来自农村
没文化
穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位无与伦比
商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女
主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球有8
多
是文盲,其中有7.71
是成年
。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,步增加40岁以上妇女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万是文盲,
有3 000万
是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲数是男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9文盲中有三分之二是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲数几乎比男子文盲
数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和的发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的彰显为一位无与伦比的商
。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多是文盲,其中有7.71亿是
。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万是文盲,还有3 000万
是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲数是男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲数几乎比男子文盲
数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和的发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的彰显为一位无与伦比的商
。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大50%
洲成年人是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二成年文盲是妇女,61%
文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十妇女人口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲成年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵儿童多为来自农村
没文化
穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位无与伦比
商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女
主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人文
。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将文
。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文女,61%的文
儿童
女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的全球还有8亿多人
文
,其中有7.71亿
成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文比率为27%,而罗姆
女文
比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的女人口
文
。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多女,特别
那些没有文化的
女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人文
,还有3 000万人
半文
。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,女文
人数
男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文的成年人中有三分之二
女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文中有三分之二
女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%文
。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但女文
人数几乎比男子文
人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进女和人的发展部一直在努力开展扫
工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场文
女或上学少的
女的主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年妇女,61%的
儿童
女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的全球还有8亿多人
,其中有7.71亿
成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子比率为27%,而罗姆妇女
比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别那些
有
化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支有
化——因而也就
有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人,还有3 000万人
半
。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女人数
男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万的成年人中有三分之二
妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿中有三分之二
妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女人数几乎比男子
人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场妇女或上学少的妇女的主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
约50%的亚洲成年人是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三的成年文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百八十的妇女人口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人中有三是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三是妇女。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上少的妇女的主要就业场所。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%亚洲成年人是文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测结果不言自明,阿富汗目前和将来
性将是文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二成年文盲是妇
,61%
文盲儿童是
孩。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇文盲比率为42.2%。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十妇
人口是文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇,特别是那些没有文化
妇
依然在公开场合沉默寡言。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇文盲人数是男子
两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲成年人中有三分之二是妇
。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁青年中,男性有26.2%和
性有7.9%是文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇文盲人数
乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇和人
发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵儿童多为来自农村
没文化
穷孩子。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个
乎不
字
人彰显为一位无与伦比
商人。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇或上学少
妇
主要就业场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。