法语助手
  • 关闭
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半仍然存在,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的率在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造一种可怕现象:功能性灾难取代灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级普及推广教育、消除的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

半文存在,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文率在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,并且成立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级普及推广教育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性取代文

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

业中心登记失业人员时发起并开展字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,并且成立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了各级普及推广教育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

妇女教育和培训领域,应确定字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能从现起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

转入问题时乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

雇佣兵故意将女孩变成

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,斗争中,采取哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望解意大半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙该区域是最低

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订一项行动计划,并且成立122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定级普及推广教育、消除文必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

妇女教育和培训领域,应确定识字方面行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能从现五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

转入问题时乌干达代表对于没有扫定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人基础教育和有关健康方面教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

连续几代人时间里,此类儿童所面对只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存在,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文率在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,并且成立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级广教育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了行动计划,并且成立了122个中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了各级普及推广教育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且从现起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

转入问题时乌干达代表对于没有的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存在,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文率在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,并且成立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级普及育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于育,委员会注意到妇女的很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础育和有关健康方面的育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半仍然存在,但识字近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了一项行动计划,并且成立了122个扫中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级普及推广教育、消除的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采哪些措施实现免费和义务教育以及解决问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达表对于没有扫的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,
n. m
(状况) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国那瓜已宣布脱

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文现象感到关注。

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存在,但识字率已接近百分之百。

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,在斗争中,采取了哪些创新活动

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望了解意大利的半文现象。

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文率在该区域是最低的。

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成种可怕现象:功能性灾难取代文灾难。

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起并开展识字运动。

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订了行动计划,并且成立了122个中心。

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定了在各级普及推广教育、消除文的必要计划。

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文问题。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭现象

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入问题时乌干达代表对于没有的定义感到遗憾。

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的比例很大。

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illettrisme 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


illégitime, illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico,