C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他一位水文学
,
一位管理专
。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他一位水文学
,
一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学
和其他专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案
和训练方案中相互依存
各项内容之一,
和训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师和技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西团支持特别报告员处理此问题
方法,尤其支持他决定征求水文
家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象
家、水文
家、工程师和技师,来掌握今后气象
家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
是一位水文学
,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,以促进解决
题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此题
方法,尤其支持
决定征求水文地质学
和其
专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学
以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师和技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确
性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支报告员处理此问题
方法,尤其支
他决
水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求
文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界织
研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
学家、
文学家、工程师和技师,来掌握今后
学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表特别报告员处理此问题
方法,尤其
他决定征
地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、
学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家
其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育
训练方案中相互依存
各项内容之一,教育
训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师
技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟法国最近向该地区派遣了水专
,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学
其他专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通
。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
界气象组织
研究金方案是教育
训练方案中相互依存
各项内容之一,教育
训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师
技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他水文学家,也
管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金
教育和训练
相互依存
各项内容之
,教育和训练
通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
一位水文学家,也
一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持
决定征求水文地质学家和其
专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案
教育和训练方案
依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。