C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位家,也是一位管理专家。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利
家
律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟法国最近向该地区派遣了
专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求
地质
家
其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育
方案中相互依存
各项内容之一,教育
方案通过保证提供
有素
气象
家、
家、工程师
技师,来掌握今后气象
家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是文学家,也是
管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题法,尤其支持他决定征求
文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金
是教育和训
中相互依存
各项内容之
,教育和训
通过保证提供训
有素
气象学家、
文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求
文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界织
研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
学家、
文学家、工程师和技师,来掌握今后
学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
前水利学
和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,
促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学
和其他专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学
及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各
内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师和技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位文
家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求
文地质
家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、文
家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世组织
研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
家、
文
家、工程师和技师,来掌握今后
家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该区派遣了
专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代持特别报告员处理此问题
方法,尤其
持他决定征求
质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、
学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家
其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺、林务员、土木工程
、水文学家以及行政官员)之间沟通
。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育
训练方案中相互依存
各项内容之一,教育
训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程
技
,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰支持特别报告员处理此问题
方法,尤其支持他决定征求水
学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水
学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团特别报
理此问题
方法,尤其
决定征求水文地质学家和其
专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务、土木工程师、水文学家以及行政官
)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。