Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
们吃麦当劳喝可口可乐;
们唱着英文歌来庆祝圣诞节;
们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的影也引起了好莱坞
演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳乐;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合
广大会员
,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员
支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为莱坞乃至国际电影史上
个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功电影也引起了
莱坞
演
兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是莱坞电影黄金时代最后
传奇之
。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界平人民
道将不会允许把我们因以色列
占领、侵略
恐怖主义而遭受
苦难
痛苦时常转化为
莱坞式
看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出莱坞式
警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义
帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英文歌来庆节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全好和平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全好和平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞
演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可;他们唱着英文歌来庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
吃麦当劳喝可口可
;
唱着英文歌来庆祝圣诞节;
看追随着纽约模式的好
大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好
式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好
式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它
支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞乃至国际影史上
一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功影也引起了好莱坞
演
兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞影黄金时代最后
传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他吃麦当劳喝可口可乐;他
唱着英文歌来庆祝圣诞节;他
看追随着纽约模式
好莱坞大片。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我色列
占领、侵略和恐怖主义而遭受
苦难和痛苦时常转化为好莱坞式
看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我非常愤慨地听到并强烈谴责
色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式
警告,威胁联合国广大会员国,指责它
支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义
帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞演的兴趣。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。
Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.
他们吃麦当劳喝可口可乐;他们唱着英庆祝圣诞节;他们看追随着纽约模式的好莱坞大
。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作为国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出好莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。