La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但相
数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克表示,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
塔尔表示,目前没有
塔尔船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类
群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海渔业管理方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但
数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多大程度上发生在公海捕捞,但种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克示,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
塔尔
示,目前没有
塔尔船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴示,该国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威示,该国没有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海渔业管理方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散公海鱼类种
。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼
政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有
。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国渔船全都
有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
塔尔表示,目前
有
塔尔船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国船只
有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于公海离散鱼类种
。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议目
在于填补南太平洋公海渔业管理方面存在
一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离鱼类种群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
渔业弃鱼量无法获
,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕洋哺乳动物的事件
多大程度上发生
捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船没有
上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深生境是
隆和深
礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船
的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
深
捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于离
鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的于填补南太平洋
渔业管理方面存
的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正被远洋捕鱼国的船
根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔,目前没有卡塔
船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴,该国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威,该国没有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海渔业方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散
海
类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散海
类种群的
护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为海流网
颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供海
国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
海渔业弃
量无法获
,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误海洋哺乳动物的事件
多大程度上发生
海
捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有大型流网设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船只海
。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只没有海上使用大型中上层流网
。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只
海的
捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权海
。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
海深海
捞的金枪
及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他上层
类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只海上使用大型中上层流网从事
活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于海离散
类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的于填补南太平洋
海渔业管理方面存
的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正被远洋
国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
型海洋水
捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止型中上
捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但相信数量很
。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多
程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有型
捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只没有在公海上使用型中上
捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远于其他上
鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只在公海上使用型中上
从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海渔业管理方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
护和管理离散
海
类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散海
类种群的
护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为海流网
颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供海
国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
海渔业弃
量无法获
,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误海洋哺乳动物的事件
多大程度上发生
海
捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有大型流网设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船只海
。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只没有海上使用大型中上层流网
。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只
海的
捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权海
。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
海深海
捞的金枪
及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他上层
类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只海上使用大型中上层流网从事
活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于海离散
类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的于填补南太平洋
海渔业管理方面存
的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正被远洋
国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,将开放供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前有卡塔尔船只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海渔业管理方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离散公海鱼类种群。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离散公海鱼类种群的养护和管理。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.
《协定》生效后,供公海捕鱼国签署。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海业弃鱼量无法获
,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网和延线
误捕海洋哺乳动物的事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔只在公海捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深海生境是海隆和深海礁石。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的只在公海的捕捞问题的附属立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经旗国授权在公海捕鱼。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的在于填补南太平洋公海业管理方面存在的一个严重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国的只根据许可安排利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。