法语助手
  • 关闭

n. m
[仅用于下列词组中]
au~et à mesure loc.adv. 陆续, 逐步
guider qn au fur et à mesure 循循善诱
Au fur et à mesure, leur technique s'est améliorée. 他们技术日臻完善。


au~et à mesure que loc.conj. 随着
au fur et à mesure que le temps s'écoule 随着时间推移
s'apercevoir des difficultés au fur et à mesure qu'on avance
随着工作进展,困难也都冒了头


au~et à mesure de loc.prép. 随着
agir au fur et à mesure de l'évolution de la situation 走步,看
au fur et à mesure du développement de l'économie 随着经济发展


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,奖会有很多改进.

Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.

随着经济发展,生活大大改善了。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着增多,她去购物了。

Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.

随着明年来,看看时候我怎么样吧。

Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .

叠着,叠地递给我。

Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.

她花钱随着欲望而增大。

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受密切监测,随着审判进行调整。

Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.

但在他们进行破坏时,我们则在进行建设。

Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.

这个过程中达成妥协不可小看。

La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.

当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。

Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.

随着工作不断进行,将会委托编撰更多文件。

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成了个浓厚成果问责制文化。

Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.

随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。

Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.

因此,随着工作进行,我们必须作些调整。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法是,将收信息立即输入监文信息系统。

Nous vous tiendrons informés au fur et à mesure de nos démarches auprès de l'AIEA.

我会随时把我们与原子能机构协作最新情况向各位通报。

Le rôle du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.

代顿将军作用将根据情况变化重新界定。

Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.

随着该进程接近尾声,紧张很可能增加。

Au fur et à mesure que cette approche sera appliquée, les nouvelles évaluations s'affineront.

随着志愿人员方案继续发展这种做法,今后评价将得益于这些初步步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fur 的法语例句

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


funin, funk, funkite, Funtumia, fuoroscopie, fur, Furaciline, Furacin, Furadantin, Furadoïne,