法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

儿童的死亡率不断

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量有波

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况有所波,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

初级商品的年出口额幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


andésilabradorite, andésine, andésinfeld, andésinite, andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展域的域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南的其他地

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


Andral, andranatomie, Andrée, andrémeyrite, Andrena, andrène, andrewsite, Andrieux, andrinople, androblastome,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,类事件的目有波动,节假期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,元兑美元的汇率范围为96.9元兑1美元到124.1元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成不时

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童死亡率不断

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件目有波,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童情况波很大,各区域著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方财政情况而有所波,但每年仍有百名新初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品年出口额幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小机构中,审议期内自愿捐助有,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明上扬趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式投资,流入本区域私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,报告所述期间,招的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,