法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,报告所述期间,招募儿童的情况很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,做法上一直摇摆定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额幅度大,2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

较小的机构中,审议期内的自愿捐助有,只有世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗队”并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中其他河流水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童情况波动很大,各区域差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方财政情况而有所波动,但每年仍有百名新初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小机构中,审议期内自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里安全情况因此时常禁止外国人前往索马里南其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式投资,流入本区域私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成不时

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童死亡率不断

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件目有,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童情况很大,各区域差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方财政情况而有所,但每年仍有百名新初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品年出口额幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小机构中,审议期内自愿捐助有,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式投资,流入本区域私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐绪随着会议室里各代表团的绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个,此类事件的目有波动,节假日期间有所增

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

14底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波动,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每年仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的年出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成不时

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童死亡率不断

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件目有波,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童情况波很大,各区域著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

多年来婴儿死亡率一直上下波,但近几年有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

后来其容量因捐助方财政情况而有所波,但每年仍有百名新初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两年期间,日元兑美元汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十年,对于发展方面优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品年出口额幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小机构中,审议期内自愿捐助有,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明上扬趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式投资,流入本区域私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué可能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五,尤其是过去,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

婴儿死亡率一直上下波动,但近几有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的出口额波动幅度大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,
动词变位提示:fluctué能是动词fluctuer变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资源略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十,尤其是过去十,维持和平的趋势有起有伏。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人并不稳定。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所,实际产量上下有波动。

Les échanges commerciaux intrarégionaux ont fluctué dans toutes les régions en développement durant la période à l'étude.

在所审查这段期间所有发展中区域的区域内贸易均起伏不定。

Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.

最近几个月,此类事件的目有波动,节假日期间有所增加。

Le niveau des eaux d'autres fleuves du centre du Mozambique a fluctué entre janvier et fin avril.

1月至4月底莫桑比克中部其他河流的水位反复。

Il a donc fluctué tout au long de la période considérée, la situation variant aussi considérablement d'une région à l'autre.

因此,在报告所述期间,招募儿童的情况波动很大,各区域的差异显著。

Les taux de mortalité infantile ont fluctué au fil des ans, mais ces dernières années, des améliorations ont été enregistrées.

儿死亡率一直上下波动,但近几有所改善。

Plus récemment, ces chiffres ont fluctué selon la situation budgétaire des donateurs mais plusieurs centaines d'administrateurs auxiliaires sont recrutés chaque année.

其容量因捐助方的财政情况而有所波动,但每仍有百名新的初专干事进入方案。

Durant la période biennale, le cours du yen par rapport au dollar a fluctué dans une fourchette de 96,9 à 124,1.

在两期间,日元兑美元的汇率范围为96.9日元兑1美元到124.1日元兑1美元。

Au fil des décennies, les priorités de développement ont fluctué en fonction des points de vue qui avaient cours parmi les instances dirigeantes.

过去几十,对于发展方面的优先事项,在做法上一直摇摆不定,某些观点主宰着决策机构。

Dans le même temps, les exportations annuelles de produits primaires ont, en valeur, fluctué dans une étroite fourchette de 250 à 600 milliards de dollars.

而初级商品的出口额波动幅度不大,在2500亿美元到6000亿美元之间。

Dans les institutions de taille moindre, les contributions volontaires ont fluctué pendant la période considérée; elles n'ont en fait augmenté qu'à l'Organisation mondiale du tourisme.

在较小的机构中,审议期内的自愿捐助有波动,只有在世界旅游组织(世旅组织)出现明显上扬的趋势。

Pendant la période à l'examen, les conditions de sécurité ont fluctué, entraînant l'interdiction périodique des voyages internationaux à destination de certaines zones du sud du pays.

在报告所述期间,索马里的安全情况多变因此时常禁止外国人前往索马里南部的其他地区。

Tout comme pour d'autres formes d'investissement, les différents f lux nets de capitaux privés dans la région ont fortement fluctué.

至于其它形式的投资,流入本区域的私人证券投资组合净值和其他私人资本净值出现了大幅波动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctué 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite,