法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage, 倒;blocage,制,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进加工设备并拥有庞大原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论核心是要采何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加索赔性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体过渡技术一道使

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客旅行证件不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查,
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托都进检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转, 检, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边控制和的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检制度,在机场和火车月台检上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检程序这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国内的进口货物中大约90%将会受到事先筛

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

坡设有旅客综合检系统,能够出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. ;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查,
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场火车月台检查上下飞机火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通实施边界管制检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强一薄弱环节方面取得了何进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在些地方完全不用化学质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,