法语助手
  • 关闭
n. f. pl
节日,

常见用法
les festivités de Noël圣诞节
donner lieu à des festivités引起典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration;fête节,节日,节;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer;fêter,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日给新年的划下个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼烟火表演开始了为时24小时的世界性

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,参加这些动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多动,日本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地典时也参加音乐、舞蹈和文化动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项动当然不是个喜动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市、节假日、体育及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的节日上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加动,通过这些动而正在为个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是个喜日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël圣诞节庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration;fête节,节日,节庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer;fêter,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日活动给新年的庆划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“庆”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些庆活动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国庆节活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,日本媒也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典时也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日庆活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团到土耳其来参加庆活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的活动。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动庆活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël圣诞节庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
célébration庆祝;fête节,节日,节庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer庆祝;fêter庆祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种庆祝活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-赫分离主义政权的代表参加了“庆祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些庆祝活动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

议还禁止在国庆节庆祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,日本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典时也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出合国无力解斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动庆祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发了马拉境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël圣诞节庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration庆祝;fête节,节日,节庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer庆祝;fêter庆祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始24小的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

魁北克和加拿政府,法国政府也在此地组织各种庆祝活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加“庆祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人土耳其,以参加这些庆祝活动,她为这个运动提供宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国庆节庆祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办许多活动,日本媒体也协助进行众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无解决巴勒斯坦难民题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同,它也在亚洲的新中心开它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取稳妥的援助措施,推动庆祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël圣诞节庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration庆祝;fête节,节日,节庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer庆祝;fêter庆祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了24的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此大力地组织了各种庆祝活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“庆祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些庆祝活动,她这个运动提供了宝贵的支

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

还禁止在国庆节庆祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,日本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因它反映出联合国无力解巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝活动,通过这些活动而正在一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动庆祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协纪念活动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
,

常见用法
les festivités de Noël圣诞
donner lieu à des festivités引起典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration祝;fête;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif般的,有气氛的;célébrer祝;fêter祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的活动给新年的祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些祝活动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地典时也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加祝活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳赏月和吃月饼是两项最主要的活动。中秋恰逢金秋季

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了典活动在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration庆祝;fête日,庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif日般的,有日气氛的;célébrer庆祝;fêter庆祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的活动给新年的庆祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种庆祝活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“庆祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些庆祝活动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国庆庆祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,日本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典时也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登卫生、市场、假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳赏月和吃月饼是两项最主要的庆祝活动。中秋恰逢金秋季

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动庆祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日, 庆典

常见用法
les festivités de Noël圣诞节庆典
donner lieu à des festivités引起庆典的机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration庆祝;fête节,节日,节庆;préparatifs准备工作;retrouvailles重逢,恢复关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般的,有节日气氛的;célébrer庆祝;fêter庆祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来的尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种庆祝活动

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权的代表参加了“庆祝”活动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些庆祝活动,她为这个运动提供了宝贵的支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国庆节庆祝活动用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多活动,日本媒体也协助进行大众宣

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地庆典时也参加音乐、舞蹈和文化活动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加庆祝活动,通过这些活动而正在为一个更和平和宽容的世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要的庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了庆典活动在选择Pre—Fall的游行的同时,它也在亚洲的新中心开了它的新的专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥的援助措施,推动庆祝活动的成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念活动中发生的事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之的暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,
n. f. pl
节日,

常见用法
les festivités de Noël圣诞节
donner lieu à des festivités引起机会

近义词:
gala,  réjouissances,  réjouissance,  cérémonies,  fête
联想词
célébration祝;fête节,节日,节;préparatifs准备工作;retrouvailles关系;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;funérailles葬礼;joyeuses睾丸;festif节日般,有节日气氛;célébrer祝;fêter祝,纪念;cérémonie宗教仪式;

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

最后,正月十五节日给新年祝划下一个完美句号

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时世界性

Aux côtés des autorités québécoises et canadiennes, la France, qui a aussi organisé des festivités, est représentée en force.

除了魁北克和加拿大政府,法国政府也在此时大力地组织了各种

Les représentants des régimes séparatistes d'Abkhazie, de Transniestrie et du Haut-Karabakh ont participé à ces « festivités ».

阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-拉巴赫分离主义政权代表参加了“祝”动。

Mme Nane Annan, en visite en Turquie à l'occasion des festivités, a accordé son précieux soutien à la campagne.

娜内·安南夫人访问了土耳其,以参加这些动,她为这个运动提供了宝贵支持。

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在国期间使用玩具枪或其他仿真武器。

De nombreuses festivités ont eu lieu dans tout le pays et les médias japonais ont collaboré aux activités de relations publiques.

我国举办了许多动,日本媒体也协助进行大众宣传。

Les femmes rurales participent aussi à des activités culturelles et artistiques, comme la musique et la danse, lors de festivités locales.

另外,农村妇女在举行当地典时也参加音乐、舞蹈和文化动。

Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.

这项动当然不是一个喜动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会权限包括民事登记、公共卫生、市场、节假日祝、体育动以及市政财产管理。

A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.

在阿默达巴德(印度)节日上,这些女人把自己指尖和掌心涂成红色。

Beaucoup de pays envoient des groupes d'enfants participer en Turquie aux festivités où les bases d'un monde plus pacifique et tolérant sont jetées.

很多国家派儿童团体到土耳其来参加动,通过这些动而正在为一个更和平和宽容世界打下基础。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要。中秋节恰金秋季节。

L'Iraq affirme que ces dépenses ont été consacrées à des festivités religieuses qui n'avaient aucun rapport avec son invasion et son occupation du Koweït.

伊拉克说,这些开支是宗教节动方面,与对科威特入侵和占领没有关系。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月,专选朱顶红花朵多艳丽,盛开温室中。

Chanel a lancé les festivités, en choisissant de faire coïncider son défilé Pre-Fall et l’ouverture de sa nouvelle boutique dans le nouveau centre de l’Asie.

香奈儿推出了在选择Pre—Fall游行同时,它也在亚洲新中心开了它专卖店。

C'est un moyen essentiel de resserrer les liens au sein de la communauté et de veiller à ce que personne ne soit exclu des « festivités ».

这一步对于巩固社区内关系并确保没有人被排斥在“节日”之外非常必要。

La communauté internationale, y compris les organismes des Nations Unies et les États donateurs, avait contribué dans une large mesure au succès de ces festivités.

国际社会,包括联合国各机构和捐助国采取了稳妥援助措施,推动成功。

Lors des festivités organisées le 9 janvier pour célébrer la signature de l'Accord de paix global, des violences ont éclaté entre Dinka et Shilluk à Malakal.

9日在全面和平协议纪念动中发生事件引发了马拉勒境内Dinka部落和Shilluk部落之间暴力争端。

C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.

今天是一个喜日,表达实现人民建国权利之后喜悦心情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivités 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


festin, festiner, festival, festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné,