法语助手
  • 关闭
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯在通过决议草案言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites些固有观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这问题所作评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

调合这些不同看法,会上提些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提关于解决这些问题建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

利亚和瑞典代表

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空站的协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济的努力中的个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

衷心希望提出的所有建议都得到充分实

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

还研究了的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合不同的看法,会上提出了一

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

他支持比利时代表前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解问题的任何建

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔卢森堡代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比时代表前一天言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空政府协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,