法语助手
  • 关闭
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,们应当采取何种

Nous sommes face à une situation d'urgence.

们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方国一直挥着至的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲盟仍然切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除事实之外做不任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

这些挑战方,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

伊拉克境内人道主义局势的策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们据这立场来这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

这些挑战方面,联合国挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付些挑

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临一些现问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

上,缅甸经历的确是艰巨的挑

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对外做不了任何情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临一些现问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

上,缅甸经历的确是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

目前面临着一个十分严重问

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

,还有其它国家承受着这个问造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

能否这样做面临一些现实问

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,