法语助手
  • 关闭

espace de travail

添加到生词本

n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们工作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表工作区将设在朱斯蒂齐亚宫C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过视会议和共工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组成员创建特殊和私人工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共工作区,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证媒体代表才允许进入会场、附带活动区和记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期视会议和广泛共工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们工作,能为您提供一个健康、舒适、放心生活和工作空间,是我们终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国安全标准,改进工作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全上共作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全在线共工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全、基于网络工作空间,以方便委员会成员之间协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络协作工作空间现为长期检索全世界范围内经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处大楼三楼)施包括视大屏幕、话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点开发署工作人员都能够完成本组织任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们工作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表工作区将设朱斯蒂齐亚宫C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

过电视会议和共享电子工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组成员创建特殊和私人工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共享工作区,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者行证媒体代表才允许进入会场、附带活动区和记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所进行实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

过定期电视会议和广泛共享电子工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

过我们工作,能为您提供一个健康、舒适、放心生活和工作空间,是我们终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国安全标准,改进工作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全、基于网络工作空间,以方便委员会成员之间协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络协作工作空间现为长期检索全世界范围内经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处大楼三楼)施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点开发署工作人员都能够完成本组织任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果理得好,我们的工效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在电视会议和共享电子空间等手段来期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特殊和私人

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共享,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者行证的媒体代表才允许进入会场、附带活动和记者

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工人员安排额外办公场所,也需要相当长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

期的电视会议和广泛共享的电子空间,讨论和密切监测由不同地点领导的这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

我们的工,能为您提供一个健康、舒适、放心的生活和空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全的上共享工场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全的在线共享空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协),一种安全的、基于网络的空间,以方便委员会成员之间的协

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确了所需的总空间,包括办公室、居所、场所、室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点的开发署工人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作整理得好,我们的工作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的工作将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和共享电子工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特殊和私人工作

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息持人员将建立一个私人共享工作,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证的媒体代表才允许进入会场、附带和记者工作

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议和广泛共享的电子工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导的这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的工作,能为您提供一个健康、舒适、放心的生工作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进工作场所和生设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全的上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行配“快速空间”,一个安全的在线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全的、基于网络的工作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协作工作空间现为长期检索全世界范围内的经营发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点的开发署工作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果整理得好,我们效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表将设在朱斯蒂齐亚宫C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和共享电子空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组成员创建特殊和私人

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共享有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

有携带特殊记者通媒体代表才允许进入会场、附带活动和记者

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工人员安排额外办公场所,也需要相当长筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全场所而正在进实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期电视会议和广泛共享电子空间,讨论和密切监测由不同地点领导这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们,能为您提供一个健康、舒适、放心生活和空间,是我们终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进了几个基础设施发展项目,以根据联合国安全标准,改进场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全上共享工场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自支配“快速空间”,一个安全在线共享空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义业空间,这将继续产生互为竞争优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协),一种安全、基于网络空间,以方便委员会成员之间

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需总空间,包括办公室、居所、场所、室及储藏室所需空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络空间现为长期检索全世界范围内经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工(秘书处大楼三楼)施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点开发署工人员都能够完成本组织任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的工作区将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和共享电子工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特殊和私人工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共享工作区,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证的媒体代表才允许进入会场、附带活动区和记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给家列举一些为创的安全工作场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议和广泛共享的电子工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导的些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的工作,能为您供一个健康、舒适、放心的生活和工作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进工作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一,委员会将供一种安全的上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全的在线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全的、基于网络的工作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协作工作空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件和信息供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处楼三楼)的施包括电视屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

工作场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点的开发署工作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果作区整理得好,我们的作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

表的作区将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和电子作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特殊和私人作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人作区,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证的表才允许进入会场、附带活动区和记者作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心作人员安排额外办公场所,也需要相当长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全作场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议和广泛的电子作空间,讨论和密切监测由不同地点领导的这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的作,能为您提供一个健康、舒适、放心的生活和作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全的作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全的在线作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全的、基于网络的作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、作场所、作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协作作空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上通信具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

作区(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供作场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点的开发署作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的工作区将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和共享电子工作空间等手段来定期监测展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

联络小组之后,将为联络小组的成员创特殊和私人工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将个私人共享工作区,只有那些用户才能看见和

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证的媒体代表才允会场、附带活动区和记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

我听起来有点像个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举些为创造这样的安全工作场所而正在行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议和广泛共享的电子工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导的这些项目展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的工作,能为您提供个健康、舒适、放心的生活和工作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改工作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年样,委员会将提供种安全的上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,个安全的在线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布“Lotus QuickPlace”(及时协作),种安全的、基于网络的工作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

个基于网络的协作工作空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所和支助服务(差旅、资产和般性服务),让所有地点的开发署工作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们的工作效率速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的工作区将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议共享电子工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个人共享工作区,只有那些用户才能看见进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏丹当局益限制达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特记者通行证的媒体代表才允许进入会场、附带活动区记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

在纽约为安全安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需相当长的筹备间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议广泛共享的电子工作空间,讨论密切监测由不工作地点领导的这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的工作,能为您提供一个健康、舒适、放心的生活工作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进工作场所生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,前几年一样,委员会将提供一种安全的上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全的在线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护当地人口、主补给路线人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及协作),一种安全的、基于网络的工作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利益攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协作工作空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件信息提供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所支助服务(差旅、资产一般性服务),让所有地点的开发署工作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,
n.
记忆(存储器, 记忆装置) www .fr dic. co m 版 权 所 有

On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.

所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会大大提高。

Les représentants disposeront d'un espace de travail au Palazzio di Giustizia, bâtiment C (rez-de-chaussée).

代表的工作区将设在朱斯蒂齐亚宫的C楼(OE层)。

L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

正在通过电视会议和共享电子工作空间等手段来定期监测进展情况。

Les membres des groupes de contact se voient attribuer à la création de ces derniers un espace de travail spécial privé.

建立联络小组之后,将为联络小组的成员创建特殊和私人工作区

Ils se verront attribuer un espace de travail privé qu'ils se partageront et qui ne sera visible et accessible que par eux.

信息技术支持人员将建立一个私人共享工作区,只有那些用户才能看见和进入。

Au cours des deux derniers mois, les autorités soudanaises ont de plus en plus restreint l'espace de travail des organismes humanitaires au Darfour.

在过去两个月中,苏达尔富尔的道主义空间。

Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.

只有携带特殊记者通行证的媒体代表才允许进入会场、附带活动区和记者工作区

À ces formalités il faut ajouter les délais requis par l'aménagement à New York des espaces de travail supplémentaires requis pour les fonctionnaires prioritaires du Département.

同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相长的筹备时间。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

L'avancement des projets, dont chacun est dirigé par un lieu d'affectation différent, est contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.

通过定期的电视会议和广泛共享的电子工作空间,讨论和密切监测由不同工作地点领导的这些项目进展情况。

Par notre travail, être en mesure de vous fournir une bonne santé, confortable et à l'aise de vie et de l'espace de travail est notre objectif ultime.

通过我们的工作,能为您提供一个健康、舒适、放心的生活和工作空间,是我们的终级目标。

Des travaux visant à améliorer cet espace de travail et à organiser le logement conformément aux normes de sécurité appliquées par les Nations Unies ont été entrepris.

已经进行了几个基础设施发展项目,以根据联合国的安全标准,改进工作场所和生活设施。

Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que, comme par le passé, la Commission disposera de « Quick Place », espace de travail partagé, sûr et en ligne.

de Laurentis女士(委员会秘书)说,同前几年一样,委员会将提供一种安全的上共享工作场所“QuickPlace”。

La Commission aura à sa disposition « Quick Place », un espace de travail partagé en ligne et sécurisé, qui a été utilisé pour la première fois l'année précédente.

委员会可自行支配“快速空间”,一个安全的在线共享工作空间,于去年首次采用。

Employer les compagnies d'infanterie pour protéger la population locale, les principaux itinéraires de ravitaillement et l'espace de travail des organismes humanitaires continuera de poser des problèmes de priorités.

利用步兵连保护地人口、主要补给路线和人道主义作业空间,这将继续产生互为竞争的优先事项。

Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) annonce la création de Lotus QuickPlace, un espace de travail virtuel sûr via Internet, qui facilite la collaboration entre les membres de la Commission.

Pliner女士(委员会秘书)宣布建立“Lotus QuickPlace”(及时协作),一种安全的、基于网络的工作空间,以方便委员会成员之间的协作。

La surface utile totale, c'est-à-dire les locaux à usage de bureaux, les logements, l'espace de travail, les ateliers et les entrepôts ont été déterminés en consultation avec tous les intéressés.

经与各利攸关方协商后,确定了所需的总空间,包括办公室、居所、工作场所、工作室及储藏室所需的空间。

Un espace de travail Web fournit désormais un accès permanent à la documentation et à l'information, y compris un outil de communication en ligne, aux centres EMPRETEC dans le monde entier.

一个基于网络的协作工作空间现为长期检索全世界范围内的经营技术发展方案中心文件和信息提供了可能,其中包括一个网上通信工具。

Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet.

媒体工作区(秘书处大楼三楼)的施包括电视大屏幕、电话、音频发送和无线上网服务。

Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.

提供工作场所和支助服务(差旅、资产和一般性服务),让所有地点的开发署工作人员都能够完成本组织的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espace de travail 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification,