法语助手
  • 关闭
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预日程, 约日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning产程序;échéance限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,款是按已商的偿还计划偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和项已超过了塔吉克斯坦时间表的预总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记; <引>日程, 约日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,期贷款是按已商计划分期

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
prévisionnel先的,测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15提出了付款间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会上审间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

提出了付款间表,而10表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和表示,正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15提出多年认捐和缴款间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>程, 约 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,期贷款是按已商计划分期

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement命令,通知;horaire时间的;versement;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交样的划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷是按已商定的偿还分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement命令,款通知;horaire时间的;versement款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各员国使用多年计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员期待在下届时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量费的员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员回顾其关于多年计划的结论和建

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际,入账款和贷项已超过塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先,预测;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget预算;agenda;délai期限,时限;budgétaire预算;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交计划种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将些行动按照人、、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制报告时,尚未收到一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement款通知;horaire时间的;versement款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


mines, minestrone, minet, minette, minettefels, mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,