法语助手
  • 关闭
n. m
应收(或应付)记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交样的计划种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根第十九条准许投挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预日程, 约日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先,预测;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,期贷款是按已商计划分期

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

鼓励各会员国使用多年付款

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

区域则正在按照们自己的时间公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府打算提出付款

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的,这种计应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间,而10个国家将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付,以便使能够履行义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾关于多年付款的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,不可能提交任何支付

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行缴款

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国,该国正在审查制定多年付款计的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款;horaire间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付通知;horaire时间的;versement支付,付;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个家提出了付时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员多年付

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和政府表示它打算提出付

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员应当考虑提交这样的,这种应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷是按已商定的偿还分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

家提出了付时间表,而10个家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩政府正努力制订一项支付,以便其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和表示,该正在审查制定多年付的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个家提出多年认捐和缴时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登; <引>定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间;versement支付,付款;budget算;agenda事本;délai期限,时限;budgétaire;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

将这些行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器进程按与格鲁吉亚方面商定时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在按照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交样的计划种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根第十九条准许投挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后行动按照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也已提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

许多情况下,定期贷款是已商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

和国表示,该国正审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,
n. m
应收(或应付)票据登记簿; <引>预定日程, 约定日程 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
calendrier,  planning
联想词
prévisionnel预先的,预测的;calendrier历法;planning生产程序;échéance期限;ordonnancement支付命令,付款通知;horaire时间的;versement支付,付款;budget预算;agenda记事本;délai期限,时限;budgétaire预算的;

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划

Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.

其他区域则正在照它们自己的时间表公布结果。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

联盟也提出增加援助的日程

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出付款计划

Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.

委员会期待在下届会议会议上审议该时间表

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款商定的偿还计划分期偿还的。

Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.

然后将这些行动照人、事、时间和地点作出安排。

Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.

国家提出了付款时间表,而10个国家表示将进行多年认捐。

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其务。

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.

削减武器的进程与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.

在编制本报告时,尚未收到这一计划。

Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.

组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划

La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.

中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。

De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.

实际上,入账付款和贷项超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况不可能发生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échéancier 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


échauffure, échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette,