Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自林
。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自林
。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首是滥
滥
。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲林净额最高,而在亚洲,新近植树造林的工作大幅度抵消了
林的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因林
导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与林采
相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的林对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥滥
和走私导致
林
率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥林的现象是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
林是
林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法木已经成为毁林的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,林
可增加发生洪灾的风险,这
过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首是滥砍滥
。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍森林净额最高,而在亚洲,新近植树造林的工作大幅度抵消了砍
森林的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森林砍导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍森林也与穷困密切
。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍森林对气候
化的重大影响是一个主要
切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥和走私导致森林砍
率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥森林的现象是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法木已经成为毁林的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首
是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林净额最高,而在亚洲,新近植树造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森林砍伐导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍伐森林对气候变化的重大影响是个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
岛屿发展中国家的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林的现象是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁林的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
国家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
,同意对毁林的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学认为这次的恶劣天气的罪魁祸首
是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林净额最高,而在亚洲,新近植树造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中森林砍伐导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍伐森林对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林的现象是我不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁林的主要素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首是滥
滥
。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲森
净额最高,而在亚洲,新近植树造
的工作大幅度
森
的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森采
相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
森
也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的森
对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥滥
和走私导致森
率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森损失问题,尤其是雨
。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥森
的现象是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
森
是森
覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法木已经成为毁
的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁和荒漠化的速度几乎是造
速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二排放量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林净额最高,而在亚洲,新近植树造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的现。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
发展中国家因森林砍伐导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关的排放量削工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍伐森林对气候变的重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林的现是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁林的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家, 20 %
二氧化碳排放量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
家,同意对毁林
斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次恶劣天气
罪魁祸首
是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林净额最高,而在亚洲,新近植树造林工作大幅度抵消了砍伐森林
现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发家因森林砍伐导致
排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%碳排放是由毁林造成
。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断砍伐森林对气候变化
重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发家
毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地有记录
毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林现象是我
不发达状态
直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和等
家面临
一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续做法和非法伐木已经成为毁林
主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化速度几乎是造林速度
29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些家强调必须尽量减少毁林产生
排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁的斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森净额最高,而在亚洲,新
植树造
的工作大幅度抵消了砍伐森
的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森砍伐导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森采伐相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放由毁
造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍伐森对气候变化的重大
一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材第二大出口商品,但
滥砍滥伐和走私导致森
砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森损失问题,尤其
雨
。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森的现象
我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森森
覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁和荒漠化的速度几乎
造
速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林的斗争将人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次的恶劣天气的罪魁祸首是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非和南美
砍伐森林净额最高,而在
,
近植树造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森林砍伐导致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关的排放量削减工作尤为重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断的砍伐森林对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家的毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地的有记录的毁林情况最严重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林的现象是我国不发达状态的直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁林的主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化的速度几乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %二氧化碳
量来自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁林斗争将服务于人类。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次恶劣天气
罪魁祸首
是滥砍滥伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林净额最高,而在亚洲,近植树造林
工作大幅度抵消了砍伐森林
现象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
减少发展中国家因森林砍伐导致。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
资助与森林采伐相关量削减工作尤为
要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相关。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%碳
是由毁林造成
。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不断砍伐森林对气候变化
大影响是一个主要关切问题。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛屿发展中国家毁林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁林问题必须被纳入气候变化问题全球协议。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必须解决森林损失问题,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.
科摩罗和海地有记录
毁林情况最严
。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我们认为,这种滥伐森林现象是我国不发达状态
直接后果。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严
问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续做法和非法伐木已经成为毁林
主要因素。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁林和荒漠化速度几乎是造林速度
29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些国家强调必须尽量减少毁林产生。
Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加发生洪灾风险,这反过来又会进一步减少作物产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。