法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互;déformation形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance,回,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复件,则这些圆点会得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离轨;modulation变调,抑扬;incohérence连贯,无联系,结,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠这种平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲公平,合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为可能加强条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对符合实情的内容作了一定的改

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification,增;interférence干扰,影响;déformation形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation化,偏;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration动,颤动,震动,;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation,畸;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反西方媒体,只是反媒体事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一法律文书中然还存在某违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲产商和消费者出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在法律文书中然还存在公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit种产品的供求关系失调
义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,