法语助手
  • 关闭
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛国际场终端站为超过八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%地方提供安全饮余地方则由偏远村庄系统供

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新、或者全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局司负责向该领土90%地方提供安全饮,20余地方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关生活中心是耶路撒冷主张情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合供资秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目设计概念侧重于总部建筑群周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便旅游已呈现很有希望迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺这一市场潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使该领土主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

岛的国际场终端站为超过八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%的地方提供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位的小医和亚历山德拉公主医,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

萨摩亚电力局的供水司负责向该领土90%的地方提供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将萨摩亚与夏威夷和国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合供资的秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将萨摩亚与夏威夷和国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这一市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该领土的主要场,它们将萨摩亚与夏威夷、国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际场终端站为八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%的地方提全饮用,其余地方则由偏远村庄系统

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面3,300万人,使总5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位的小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局的司负责向该领土90%的地方提全饮用,20其余地方则由偏远村庄系统提服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理检查员用希伯来文记录面谈经不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合资的秘书处提服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这一市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该领土的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛国际场终端站为超过八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%地方提安全饮用,其余地方则由偏远村庄系统

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新、或者扩大全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局司负责向该领土90%地方提安全饮用,20其余地方则由偏远村庄系统提服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷主张情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合秘书处提服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目设计概念侧重于总部建筑群周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便旅游已呈现很有希望扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺这一市场潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该领土主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛国际场终端站为超过八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局该领土90%地方提供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新、或者扩大全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局供水司该领土90%地方提供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷主张情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合供资秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目设计概念侧重于总部建筑群周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便旅游已呈现很有希望扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺这一市场潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该领土主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际场终端站为超过八个国际航空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

向该领土90%的方提供安全饮用水,其余方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位的小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚的供水司负责向该领土90%的方提供安全饮用水,20其余方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合供资的秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这一市场的潜

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该领土的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际场终端站为超过八个国际航空服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这表决工具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%的地方供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,个在Blowing Point和另个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

方面,种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航运,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有设有24张床位的小医院和亚历山德拉主医院,这是由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局的供水负责向该领土90%的地方供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干航空定期使用帕果帕果国际场,这些航空可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单和联合供资的秘书处供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干航空定期使用帕果帕果国际场,这些航空可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国可以介入,填补这空缺,或是供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干航空固定使用该领土的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的场终端站为超过八个空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次班,由新西兰空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%的地方提供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个运公司,每年处理600万吨海上货运。

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位的小亚历山德拉公主,这是一家由联合王出资兴建、拥有36张床位的

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局的供水司负责向该领土90%的地方提供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家空公司定期使用帕果帕果场,这些空公司可将美属萨摩亚与夏威夷本土以及南太平洋其他家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一联合供资的秘书处提供服务支助,它在纽约日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家空公司定期使用帕果帕果场,这些空公司可将美属萨摩亚与夏威夷本土以及南太平洋其他家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这一市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家空公司固定使用该领土的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美本土南太平洋其他家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国场终端站为超过八个国空公司服务。

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国班,由新西兰空公司提供服务。

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否权这一具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该领土90%的地方提供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金服务的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国公司,每年处理600万吨海上货

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

领土有一家设有24张床位的小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局的供水司负责向该领土90%的地方提供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提供服务。

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家空公司定期使用帕果帕果国场,这些空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合供资的秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家空公司定期使用帕果帕果国场,这些空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺的这一市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家空公司固定使用该领土的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,
动词变位提示:desservi可能是动词desservir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际场终端站为超过八个国际航空公司

L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.

目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提

Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.

但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好的作用。

L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

电力局向该90%的地方提安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统水。

Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.

安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。

Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.

为多边基金的有4个多边执行构,多边执行构协助方案和项目的制定。

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这一期间,口腔健康小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.

另一方面,一种新的、或者扩大的全球环境基金重点域,也能很好地适合这种专题组。

Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.

此地共有15个国际航公司,每年处理600万吨海上货

Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

有一家设有24张床位的小医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位的医院。

La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.

美属萨摩亚电力局的水司负责向该90%的地方提安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提

Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.

在全世界,近三分之一农村人口没有经改进的饮水水源。

Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本以及南太平洋其他国家连接起来。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.

34 行政首长协调会由单一和联合资的秘书处提和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。

L'aéroport international de Pago Pago est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司定期使用帕果帕果国际场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本以及南太平洋其他国家连接起来。

La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.

警卫和安全基础设施项目的设计概念侧重于总部建筑群的周边保护,同时辅以电子进出控制系统。

Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.

最近几年设施方便的旅游已呈现很有希望的扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上欠缺的这一市场的潜力。

En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.

确实,农村市场往往不易得到金融,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提激励以确保私营部门填补空缺。

Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.

若干家航空公司固定使用该的主要场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本和南太平洋其他国家连接起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservi 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur, dessicatif,