法语助手
  • 关闭
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审查直接支付制度,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减修改处理地区外部分的方法,会大大有助于消除汇浮动所造成的以当地货币支付的薪酬金额的变动,一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减和改变处理地区外支出方法的情况下同时停止用薪酬校正数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中的所有递减;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要查直接支付制度,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减因素并修改处理地区外部分的方法,会大大有助于消除汇浮动所造成的以当地货币支付的酬金额的变动,并这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减因素和改变处理地区外支出方法的情况下同时停止酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中的所有递减因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审支付制度,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减因素并修改处理地区外部分的方法,会大大有助于消除汇浮动所造成的以当地货币支付的薪酬金额的变动,并使这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减因素和改变处理地区外支出方法的情况下同使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中的所有递减因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审查直接支付制度,主要是看一看补助法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消因素并修改地区外部分的方法,会大大有助于消除汇浮动所造成的以当地货币支付的薪酬金额的动,并使这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消因素和改地区外支出方法的情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中的所有因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将重新审查直接支付制度,看一看补助递减法否符合想达到目标,其社会影响什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减因素并修改处理地区外部分法,会大大有助于消除汇浮动所造成以当地货币支付薪酬金额变动,并使这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减因素和改变处理地区外支出情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中所有递减因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊同养恤金缴款有关支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审查直接制度,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减因素并修改处理地区外方法,会大大有助于消除汇浮动所造成以当地货币薪酬金额变动,并使这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减因素和改变处理地区外出方法情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数制度中所有递减因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所同养恤金缴款有关出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦员会很快将要重新审查直接支付,主要是看一看补助法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消因素并修改处理地区外部分的方法,会大大有助于消除汇浮动所造成的以当地货币支付的薪酬金额的变动,并使这一更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

员会决定应在取消因素和改变处理地区外支出方法的情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员员会建议大会:(a) 取消工作地点差价调整数中的所有因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审查直接支付制,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到的目标,其社会影响是什

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

递减因素并修改处理地区外部分的方法,会大大有助于除汇浮动所造成的以当地货币支付的薪酬金额的变动,并使这一制简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在递减因素和改变处理地区外支出方法的情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制委员会建议大会:(a) 工作地点差价调整数制中的所有递减因素;(b) 应在工作地点差价调整数指数中将养恤金缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊的同养恤金缴款有关的支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,
n. f
渐减, 递减

De plus, il réexaminera prochainement le système des paiements directs pour voir notamment si la dégressivité des subventions est conforme au but recherché et quelles en sont les répercussions sociales.

此外,联邦委员会很快将要重新审查直接支付制度,主要是看一看补助递减法是否符合想要达到目标,其社会影响是什么。

En supprimant la dégressivité et en modifiant la manière dont était traité l'élément dépenses non locales, on éliminerait dans une large mesure les variations dans le montant des émoluments exprimés en monnaie locale résultant de la fluctuation des taux de change et en outre on simplifierait le système.

取消递减因素并修改区外部分方法,会大大有助于消除汇浮动所造成以当货币支付薪酬变动,并使这一制度更加简化。

La CFPI a décidé qu'il fallait éliminer le facteur de correction de la rémunération ainsi que le montant plancher prévu par le système de protection, étant entendu que, dans le même temps, l'élément de dégressivité serait supprimé et que la méthode de calcul des dépenses non locales serait modifiée.

该委员会决定应在取消递减因素和改变区外支出方法情况下同时停止使用薪酬校正因数和下限保护措施。

La CFPI a recommandé à l'Assemblée générale : a) de supprimer tout élément de dégressivité du système des ajustements; b) de considérer les cotisations à la Caisse des pensions comme un élément distinct à l'intérieur de l'indice d'ajustement, de telle sorte que la part des dépenses afférentes aux cotisations à la Caisse des pensions ne soit pas transférée du personnel aux organisations.

公务员制度委员会建议大会:(a) 取消工作点差价调整数制度中所有递减因素;(b) 应在工作点差价调整数指数中将养恤缴款单独列为一项,以确保工作人员所分摊同养恤缴款有关支出不会转移给各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégressivité 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage,