法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
gonflement胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,中右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation;décollage下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医在报告中说明,事故发几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发一个月造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. ;脱胶
2. 〔〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage,分离;écoulement流出,流;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的生在报告中说明,事故发生之后几周球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的生在报告中得出的结论是,球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指,症状表她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告,事故发生之后几周眼球内现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement硬,硬化;déformation;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医在报告中说明,故发之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的网膜剥离的后果都没有得到证

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在故发一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证受伤的(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的本身无法证,至少无法证受伤与从的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现的裂导剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的裂很有可能在事故发生一个月之后造成剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪, 剪切;dilatation;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出裂导致网膜剥离情形与眼球受打击事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼事实和网膜剥离后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术眼科医生在报告中得出结论是,眼球挫伤造成裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性解决方案,包括在结构复合材料(基体裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残起因,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,