法语助手
  • 关闭
a.
(政治、行政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管理;comité会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治决策程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在决策机构代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理应属于成国政府决策角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统决策方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策机构任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得到这样基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构有广泛代表性,但很少是在决策层

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决策层也有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策机构仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif的,的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif的,管理的;comité会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地府在决策方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与决策的程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在决策机构的代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非府组织也扮演了理应属于成府的决策角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到部落民族传统的决策方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配策的决策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中也有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面),
pouvoir décisionnaire 策权, 裁 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管理;comité会;décision心,议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与地政府方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女地方一级参与政治程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女策机构代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理属于成国政府角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序考虑到土著和部落民族传统方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女粮食分配政策策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,策者无法得到这样基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出机制,尤其是策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数非政府组织策岗位上工作妇女都城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女政府机构中有广泛代表性,但很少是策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女策层中也有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使妇女享有这些权利国家,妇女策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得家庭中策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管理;comité会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治决策程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在决策机构代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理应属于成国政府决策角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族决策方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得到这样基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决策层中也有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方)的, 定的
pouvoir décisionnaire 权, 裁 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité会;décision定,心,议;déléguer委派;consultatif咨询的,议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个性机构,还是拥有权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在机构的代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理应属于成国政府的角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在制订中的所有层上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在定粮食分配政机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,者无法得到这样的基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将助政治事务部内部做出的机制,尤其是机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织岗位上工作的妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在层中也有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治决策的程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在决策机构的代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理应属于成国政府的决策角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部传统的决策方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中也有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政;comité会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治决策程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在决策机构代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也应属于成国政府决策角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统决策方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得到这样基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会事会(经社事会)轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决策层中也有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面),
pouvoir décisionnaire 策权, 裁 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire;dirigeant,指挥;administratif行政,管理;comité会;décision定,心,议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要策机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有策权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在策机构代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政组织也扮演了理应属于成国政角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在定粮食分配政策策机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,策者无法得到这样基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出机制,尤其是策机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政组织策岗位上工作妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任导职务统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政机构中有广泛代表性,但很少是在策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在策层中也有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)的, 定的
pouvoir décisionnaire 权, 裁 法语 助 手
近义词:
décideur
联想词
décisionnel定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité会;décision定,心,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的机构。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委会是纯属一个协商性机构,还是拥有权力。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治的程度也不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

会对妇女在机构的代表名额不足表示担忧。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织也扮演了理应属于成国政府的角色。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在制订进程中的所有层面上把促进平等作为一

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在定粮食分配政机构中任职。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,者无法得到这样的基本资料。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出的机制,尤其是机制。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织岗位上工作的妇女都在城市中心。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在层中也有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,