法语助手
  • 关闭
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾者对受审讯的人进,如他们不合作,如他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如第5款界定罪之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其为并披露此犯罪为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


fricasser, fricatif, fricative, fric-frac, friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件可怜结果感到失符合我们远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受人进行威胁,如果他们合作,如果他们坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而是被人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况发展,我承认我将以对这个国家深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭一个成员,并被视为小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏
revenir de confesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯自己惩罚,而不是被员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯惩罚,而不是被审讯员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件可怜结果感到失望,它不符合我们远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯人进威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其并披露此犯罪具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况发展,我承认我将以对这个国家深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深感情,我绝对确信这个国家有一天将成欧洲联盟各国大家庭一个成员,并被视小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏, 告解, 办神工 [只和介词à, de 起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏
revenir de confesse 回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果们不合作,如果们不坦白所作所们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行并披露此犯罪行的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有天将成欧洲联盟各国大家庭的个成员,并被视它的小珍宝之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
【宗教】忏悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作忏悔
revenir de confesse 忏悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月忏悔一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己不是被审讯人员

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在当局知晓此事前,向当局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,
动词变位提示:confesse可能是动词confesser变位形式

n.f.
悔, 告解, 办神工 [只和介词à, de 一起用, 不加冠词]
aller à confesse 去作
revenir de confesse 悔回来 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

大约每月一次。

Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

法做法是勾结者对受审讯的人进行威胁,如果他们不合作,如果他们不坦白所作所为,他们就会被犯人自己惩罚,而不是被审讯人员惩罚。

Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在局知晓此事局坦白其行为并披露此犯罪行为的具体情况,可免予起诉。

Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

我将感兴趣地关注情况的发展,我承认我将以对这个国家的深爱来关注着。 我已经对这个国家有了很深的感情,我绝对确信这个国家有一天将成为欧洲联盟各国大家庭的一个成员,并被视为它的小珍宝之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 confesse 的法语例句

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal,