À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安主要大商场设有专柜。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安主要大商场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划15个
发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
发组织服务台取得成功
一个关键因素是要征聘高素质
人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取共同措施
结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立13个
发组织办公室
能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
发组织服务台
有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
发组织服务台对有效执行项目
贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出黄金仍旧通过坎帕拉
维多利亚商行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家商行提供这方面任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安的主要大场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个工发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家行提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安的主要设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个工发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家行提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安的主要大场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运
。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个工发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运头12个月内进
审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安主要大商场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将个国别办事处转变
个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功个关键因素是要征聘高素质
工
人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是个受过训练
药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立工发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取共同措施
结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立13个工发组织办公室
能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出黄金仍旧通过坎帕拉
维多利亚商行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有家商行提供这方面
任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
西安的主要大商场设有专
。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,菲律宾的服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个工发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚商行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家商行提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安的主要大商场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
板稳稳地站在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 发组织服务台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的
人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的发组织服务台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚商行出。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家商行提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
在西安的主要大商场设有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组台方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的台仍有待于设立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提供外地办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组台预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增设更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定设立的13个工发组办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,合国工业发展组
在开发计划署国家办事处内保持了工发组
台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组台对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚商行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家商行提供这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.
西安的主要大商场
有专柜。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳站
柜
后面。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发将
会展中心前庭一角。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务方案将逐步实施。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
为试行阶段计划的15个工发组织服务
中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,菲律宾的服务
仍有待于
立。
On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
本文件附件提办事处情况的综合概览。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
药店店主竟然不是一个受过训练的药剂师。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
该双年度建立的工发组织服务
预期将增加到30个。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增更多办公室将取决于以前采取的共同措施的结果。
La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.
根据该协定立的13个工发组织办公室的能力应得到加强。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务的有效性将
运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务
。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务对有效执行项目的贡献参差不齐。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出的黄金仍旧通过坎帕拉的维多利亚商行出售。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有一家商行提这方面的任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。