Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对这些问题作为可以接受的回答?
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对这些问题作为可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的问题是如将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有些可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们么能离开我们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这
点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们样来完成这项任务?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对这些问题作为可以接受
回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在问题是如
将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如对它们进行调整,以作出更有效
反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如能够作出适
反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们怎么能离开我们目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们讨论超出现有
范围,否则我们如
能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案
成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这一点
。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们
期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对这些问题作为可以接受
回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在问题是如
将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如对它们进行调整,以作出更有
应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如能够作出适当
应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们么能离开我们
目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们讨论超出现有
范围,否则我们如
能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案
成
?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这一点
。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们
期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们才能对这些问题作为可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的问题是将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们怎么能离开我们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们衡量我们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
回答“是”,请解释是
实现这一点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在调整我们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才
对这些问题作为
以接受
回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在问题是如
将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们如
对它们进行调整,以作出更有效
反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才
把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如够作出适当
反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们怎么离开我们
目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们讨论超出现有
范围,否则我们如
够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案
成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这一点
。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们
期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你团体
够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
们如
才能对这
作
可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的是如
将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
们认
有一
可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
们可如
对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
们又如
才能把责任转化
行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
们如
在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
们今天如
能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
们怎么能离开
们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非们的讨论超出现有的范围,否则
们如
能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明
。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
们如
衡量
们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这一点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》们现在如
调整
们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是对“解决”一词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个
?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如
能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
们怎样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对这些问题作为可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的问题是如将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采方式加强现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在这种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们能离开我们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现这一点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如才能对
题作
可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的题是如
将
种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认有一
可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用么方式加强现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如才能把责任转化
行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如在
种条件中自由生活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天如能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们怎么能离开我们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如处理
种口头说明
题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如衡量我们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
如回答“是”,请解释是如实现
一点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如调整我们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算如解决
个
题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们才能对这些问题作为可以接受的回答?
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的问题是将这种兴趣付诸实施。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能的办法。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可对它们进行调整,以作出更有效的反应?
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又才能把责任转化为行动?
Comment le marché aux armes est-il réapprovisionné?
请详细查明问题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们在这种条件中自由
活?
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
我们今天能够作出适当的反应?
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我们怎么能离开我们的目标?
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们能够对任
事情进行改革?
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该处理这种口头说明问题。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们衡量我们培训方案的成效?
Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.
回答“是”,请解释是
实现这一点的。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在调整我们的期望?
Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
Comment le gouvernement compte-t-il s'attaquer à ce problème?
政府打算解决这个问题?
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们能够保证海地儿童享有童年?
Comment vous-même ou votre groupe pouvez-vous y contribuer?
你或者你的团体能够做哪些贡献?
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完成这项任务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。