Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19纪时,有很多法国
民者在非洲。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19纪时,有很多法国
民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国民者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在民统治者与渴望自由的人民之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把民作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当民角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列民定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继进行
民定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继其扩张主义
民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前纪当中成为
民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20纪的
民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续殖民作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色殖民定
点
。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么继续进行殖民定
?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色继续其扩张主义殖民政策,旨
摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们前两个世纪当中成为殖民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色正
被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的
于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存
并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人
欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童以色
领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国
者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在统治者与渴望自由的人
之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那为
继续进行
定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列在继续其扩张主义
策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国殖
者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖统治者与渴望自由的人
之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续殖作
目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那还继续进行殖
定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成殖
力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因
他们在可恶殖
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的殖
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成占领者和殖
者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖地项目之一,巴勒斯坦人
不能因
这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国
的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在统治
与渴望自由的人
之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶
化和不公正占领下
重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领和
。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的来告诉我们他们是解放
,不是征服
,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国
者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在统治者与渴望自由的人
之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还进行
居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在扩张主义
政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的
存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪,有很多法
殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主高涨
环境下,反对法
殖民者
斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由人民之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续殖民作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们
边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主殖民
策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合,有谁质疑过他
合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们土地,而且更重要
是扭曲了我们生活
所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合秘书处怎能自任伊拉克人民
殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些
间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目
在于改变西岸和东耶路撒冷
人口状况,以巩固那里
殖民存在并防止建立真正
巴勒斯坦
。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开历史上最特殊
殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受
暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中
困境,他们是战争罪犯,是20世纪
殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国殖
者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖者与渴望自由的人
之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并没有把延续殖作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖力量的掠夺物并被看作
利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶殖
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔·华盛顿反抗殖
者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的殖
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是争罪犯,是20世纪的殖
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与由的人民之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们没有把延续殖民作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,且
定了我们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量的掠夺看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在
防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
们并没有把延续殖民作为目标。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
们要求立即停止以
列殖民定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把们分开,并且
定了
们的边界。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以列提供
量
毁灭性武器和非常
武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了们的土地,而且更重要的是扭曲了
们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以
列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。