Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有强制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫措
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措
构成的危险
的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措
和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措
政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措
政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经措
政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措
政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实经
胁迫措
,特别
在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经措
。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该合
性的,而不
胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措范围中排除了武力措
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经措
政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消方面采取的所有经
胁迫措
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措
构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措
方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措
作为
经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措
作为
经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以方面
外强制性经
措
作为
经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措
作为
经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续方面实
经
胁迫措
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用方面胁迫性经
措
。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措范围中排除了武力措
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以方面
外强制性经
措
作为
经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们绝适用
性经
措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除经
措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除经
措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除单方面治外
性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除经
措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新的
定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除单方面治外
性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消方面采取的所有经
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适强制性经
措施和
方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以方面治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续方面实施经
胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不也从来没有
方面胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以方面治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经
措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,性经
措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措施作为政治和经
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措施作为政治和经
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经措施作为政治和经
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措施作为政治和经
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是
性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强儿童完成义务教育
强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经措施作为政治和经
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构有
制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适制性经
措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不从来
有
单方面胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适于行政机关所采取的任何
制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促方面采
的所有经
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措施和
方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
除以强制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
除以强制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
除以
方面治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
除以强制经
措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续方面实施经
胁迫措施,特别是
加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用方面胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采强制措施是一个例外,必须
双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
除以
方面治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单采取的所有经
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主而言,胁迫性经
措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经措施和单
制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经措施作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
美
责继续单
实施经
胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利不使用也从来没有使用单
胁迫性经
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单治外强制性经
措施作为政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经胁迫措
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经措
构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性经
措
和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除经
措
政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除经
措
政治和经
胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除单方面治外
性经
措
政治和经
胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除经
措
政治和经
胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实经
胁迫措
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经措
。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会
出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
性措
已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措范围中排除了武力措
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措
是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除单方面治外
性经
措
政治和经
胁迫的手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。