法语助手
  • 关闭
chouchou, oute


n.
1. <俗>最孩子, 最受宠孩子, 最学生, 最受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré最为人所:最人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite,最宠爱;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最孩子(汗...),人们尤其他在赛场上优雅。亨利有一不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 是他的

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢孩子, 最受宠孩子, 最喜欢学生, 最受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
favori特别喜;chéri,心,珍;fétiche物神;préféré最为人所喜:最喜欢人/事;fan<英><口>狂热好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜,最宠;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果们照着做了,们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是们班排名第一也是老师喜欢学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因为会,最受到了国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝宝贝,他如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>孩子, 受宠孩子, 学生, 受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré为人所人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite宠爱;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们孩子(汗...),人们尤其他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>孩子, 受宠孩子, 学生, 受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré为人所人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite宠爱;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们孩子(汗...),人们尤其他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>宝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝宝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢孩子, 最受孩子, 最喜欢学生, 最受学生
2. <俗>

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱,最;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

和路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界,但没人会想到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>喜欢的孩子, 受宠的孩子, 喜欢的学生, 受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,爱的,珍爱的;fétiche;préféré人所喜爱的:喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite喜爱的,宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因会说中文,近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他赛场上的优雅。亨利有一个不人知的才能:他灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现仍会乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的肝宝贝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,