法语助手
  • 关闭
n.m.
【捕鱼】拖网捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网和耙网捕鱼降低了生境的复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放拖网捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

66和67段中,“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住动环境中的动物群落对于拖网造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对等脆弱生境进行低层拖网捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许国家正调查拖网作业对海底生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底拖网捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海拖网捕鱼做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止深海和浅海(海湾、海口和)使用底层拖网

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

大量开展拖网捕鱼的水域,可以明显看到更的拖网痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正积极努力致力于防止脆弱海域实行破坏性的海底拖网捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境的影响:底拖网捕捞法据了解也对海底鱼类的生境造成了相当大的破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网的海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的的分布面积可能几经因密集的拖网捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
鱼】 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 和耙鱼降低了生境的复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展鱼较少的水域,动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中的动物群落造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括珊瑚礁等脆弱生境进行低层

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查作业生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼进行无管制的活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深可能给敏感而微妙的深环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深和浅湾、口和珊瑚礁)使用

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捞问题,尤其是法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展鱼的水域,可以明显看到更多的痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱域实行破坏性的

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了龟避让装置,龟成为渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究捞给栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

生境的影响:法据了解也鱼类的生境造成了相当大的破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止区增加到28%,进一步保护了软床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的活动而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕鱼】拖网捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网和耙网捕鱼降低了生境复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个后面删除逗号并以“that”“which”

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低环境中群落对于拖网造成抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖网捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖网作业对海底生境影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制拖网捕捞

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙深海环境带来无法挽回损害危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海拖网捕鱼做法关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层拖网

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干表团提到副渔获问题和破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖网捕鱼水域,可以明显看到更多拖网痕迹和破碎贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性海底拖网捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具副渔获现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境影响:底拖网捕捞法据了解也对海底鱼类生境造成了相当大破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网海区增加到28%,进步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋其他部分,Lophelia pertusa和相关珊瑚礁分布面积可能几经因密集拖网捕捞而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕鱼】网捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 网和耙网捕鱼降低了生境

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

些做法包括深海海捕鱼和使用其它破坏鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展网捕鱼较少水域,海动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中动物群落对于网造成抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查网作业对海生境影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海捕捞可能给敏感而微妙深海环境带来无法挽回损害危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海捕鱼做法关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏捕捞问题,尤其是捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展网捕鱼水域,可以明显看到更多网痕迹和破碎贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为网渔具副渔获物现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究网捕捞给栖群落带来影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海生境影响:捕捞法据了解也对海鱼类生境造成了相当大破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋其他部分,Lophelia pertusa和相关珊瑚礁分布面积可能几经因密集捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕】拖网捕 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网和耙网捕降低了生境的复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网和使用其它破坏性具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中的动物群落对于拖网造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖网捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖网作业对海底生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底拖网捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海拖网做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层拖网

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖网捕的水域,可以明显看到更多的拖网痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性的海底拖网捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞底栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境的影响:底拖网捕捞法据了解也对海底类的生境造成了相当大的破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网的海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的拖网捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕鱼】拖网捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网和耙网捕鱼降低了生境复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中动物群落对于拖网造抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖网捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖网作业对海底生境影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制拖网捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙深海环境带来无法挽回损害危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海拖网捕鱼做法关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层拖网

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖网捕鱼水域,可以明显看到更多拖网痕迹和破碎贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性海底拖网捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟为拖网渔具副渔获物现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境影响:底拖网捕捞法据了解也对海底鱼类生境造了相当大破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋其他部分,Lophelia pertusa和相关珊瑚礁分布积可能几经因密集拖网捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕鱼】拖捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖和耙捕鱼降低了生境的复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖捕捞法”几个字后面删并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中的动物群落对于拖的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖作业对海底生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海捕鱼做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖捕鱼的水域,可以明显看到更多的拖痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性的海底捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟为拖渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖捕捞给底栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境的影响:底捕捞法据了解也对海底鱼类的生境了相当大的破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖的海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕鱼】网捕鱼 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 网和耙网捕鱼降低了生境的复杂性。

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底网捕捞法”几个字后面删除逗号“that”字取代“which”字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中的动物群落网造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括珊瑚礁等脆弱生境进行低层捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查网作业海底生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐深海捕鱼做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展网捕鱼的水域,可明显看到更多的网痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这做法,挪威正在积极努力致力防止在脆弱海域实行破坏性的海底捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

使用了海龟避让装置,海龟成为网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了项倡议,准备研究底网捕捞给底栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

海底生境的影响:底捕捞法据了解也海底鱼类的生境造成了相当大的破坏。

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底网的海区增加到28%,进步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的捕捞活动而缩小了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,
n.m.
【捕】拖网捕 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网和耙网捕降低了生境的复杂

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网和使用其它破具。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低动环境中的动物群落对于拖网造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖网捕捞

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖网作业对海底生境的影响。

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色和平运动公布明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底拖网捕捞活动。

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深海拖网做法的关切。

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层拖网

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题和破捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖网捕的水域,可以明显看到更多的拖网痕迹和破碎的贝壳。

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破的海底拖网捕捞

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来的影响。

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境的影响:底拖网捕捞法据了解也对海底类的生境造成了相当大的破

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网的海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa和相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的拖网捕捞活动而缩小了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chalutage 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,