法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (罗马)卡皮托利
2. 〈些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美华盛顿的)会大厦
le refus de Capitole美立法机构对事物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到拒绝,但美总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周的目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在正在分析放松华盛顿的巴政策的几项提议时,提出巴对美安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在陈述维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美致力于加强维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

巴开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

巴开展了大量的活动庆祝世界空间周,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在议会大厦举办第二届全外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周的目标,并首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是国会山正分析放松华盛顿的政策的几项提议时,提对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

这方面,上周我欣然国会山陈述联合国维和行动的情况,承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

开展了大量的活动庆祝世界空间周,其中包括科学、技术和环境部的支持下国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周的目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在国陈述联合国维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界空间周,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心大厦
le capitole de Toulouse图卢兹中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山,但美国总统发誓继续推动其批准,使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周目标,并首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是国会山正分析放松华盛顿古巴政策几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

面,上周我欣然国会山陈述联合国维和行动情况,承认其缺点同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量活动庆祝世界空间周,其中包括科学、技术和环境部支持下国家自然历史博物馆举行了正式开闭式、放映空间电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构某事物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周的目标,并首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是国会山正分析放松华盛顿的政策的几项提议时,提出美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

这方面,上周我欣然国会山陈述联合国维和行动的情况,承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

开展了大量的活动庆祝世界空间周,其中包括科学、技术和环境部的支持下国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间的目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,欣然在国会山陈述联合国维和行动的情况,在承认其缺点的同时强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界空间,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界空间,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心大厦
le capitole de Toulouse图卢兹中心大厦
3. le Capitole (盛顿)会大厦
le refus de Capitole立法机构对某事物拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都盛顿特区表达了他们要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到会山拒绝,但总统发誓继续推其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在会山正在分析放松盛顿古巴政策几项提议时,提出古巴对安全构成恐怖威胁说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在会山陈述联合维和情况,在承认其缺点同时我强调了致力于加强联合维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间电影和录像;由业余爱好者团体组织手望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量庆祝世界空间周,其中包括在科学、技术和环境部支持下在家自然历史博物馆举了正式开闭式、放映空间方面电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家解说、组织当地爱好者团体用手望远镜进夜间观测,以及在议会大厦举办第二届全外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和媒体报了世界的目标,并在首都举办外层及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上我欣然在国会山陈述联合国维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界,包括挑选关于的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的
le capitole de Toulouse图卢兹的中心
3. le Capitole (美华盛顿的)
le refus de Capitole美立法机构对某事物的拒绝

法 语助 手

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到山拒绝,但美总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报了世界空间周的目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全研讨

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在山陈维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美致力于加强维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了量的活动庆祝世界空间周,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在举办第二届全外层空间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,