法语助手
  • 关闭
n.f.
可可园, 可可种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

可可部门的简要审查即可看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位应由两类成员轮流但任,每一可可年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

这两个职位应由两类成员轮流担任,每一可可年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每一可可年度依第16条规定选出,并可连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树和在喀麦隆的可可树地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下一可可年度开展的项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一可可年度中,出口成员的表决票数分配下:每一出口成员应有5个基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个可可年度,理事会应选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作所有利害相关者促进发展可持续的可可经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过和定期审查与可持续的可可经济有关并符合本条第1款的方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数的执行委员会成员在该可可年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会可经特别表决,将本协定全部或部分延长两次,每次不超过两个可可年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用可能会对可可消费的扩大和可持续可可经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关可可经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也可促进可能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡树已被庄稼取代,新的可可或咖啡种植园的数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个可可年度开始以后的第一次届会上,市场委员会应审议对于以后五个可可年度中世界可可生产和消费的年度预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
可可园, 可可种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

可可部门的简要审查即可看出种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

些职位应由类成员轮流但任,每一可可年度轮换一

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

个职位应由类成员轮流担任,每一可可年度轮换一

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每一可可年度依第16条规定选出,并可连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下一可可年度开展的项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一可可年度中,出口成员的表决票下:每一出口成员应有5个基本票

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个可可年度,理事会应选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作为所有利害相关者为促进发展可持续的可可经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过和定期审查与可持续的可可经济有关并符合本条第1款的方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票的执行委员会成员在该可可年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会可经特别表决,将本协定全部或部延长,每不超过个可可年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用可能会对可可消费的扩大和可持续可可经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关可可经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也可促进可能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡树已被庄稼取代,新的可可或咖啡种植园的目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个可可年度开始以后的第一届会上,市场委员会应审议对于以后五个可可年度中世界可可生产和消费的年度预测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
可可园, 可可种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

可可部门简要审查即可看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位轮流但任,每一可可年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

个职位轮流担任,每一可可年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委会各于每一可可年度依第16条规定选出,并可连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗香蕉树旁和在喀麦隆可可树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们粮食遮阳而起保护作用树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划包括本组织准备在下一可可年度开展项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一可可年度中,出口表决票数分配下:每一出口有5个基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个可可年度,理事会选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织作为所有利害相关者为促进发展可持续可可经济酌情开展长期对话联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会通过和定期审查与可持续可可经济有关并符合本条第1款方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数执行委在该可可年度剩下期间内仍保留其在执行委会中席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会可经特别表决,将本协定全部或部分延长次,每次不超过个可可年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

认识到,代用品使用可能会对可可消费扩大和可持续可可经济发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织努力协助各拟订有关可可经济项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也可促进可能有助于增加市场透明度研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个在同其依第16条投选执行委磋商之后,可撤回其投给该表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡树已被庄稼取代,新可可或咖啡种植园数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个在同其依第16条投选执行委磋商之后,可撤回其投给该表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个可可年度开始以后第一次届会上,市场委审议对于以后五个可可年度中世界可可生产和消费年度预测。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
可可园, 可可种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

可可部门的简要审查即可看出种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

些职位应由类成员轮流但任,每一可可年度轮换一

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

个职位应由类成员轮流担任,每一可可年度轮换一

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每一可可年度依第16条规定选出,并可连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下一可可年度开展的项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一可可年度中,出口成员的表决票下:每一出口成员应有5个基本票

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个可可年度,理事会应选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作为所有利害相关者为促进发展可持续的可可经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过和定期审查与可持续的可可经济有关并符合本条第1款的方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票的执行委员会成员在该可可年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会可经特别表决,将本协定全部或部延长,每不超过个可可年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用可能会对可可消费的扩大和可持续可可经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关可可经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也可促进可能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡树已被庄稼取代,新的可可或咖啡种植园的目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员的表决票

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个可可年度开始以后的第一届会上,市场委员会应审议对于以后五个可可年度中世界可可生产和消费的年度预测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
园, 种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

的简要审查即看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位应由两类成员轮流但任,每一年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

这两个职位应由两类成员轮流担任,每一年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每一年度依第16条规定选出,并连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁在喀麦隆的树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下一年度开展的项目、倡议行动活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一年度中,出口成员的表决票数分配下:每一出口成员应有5个基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个年度,理事会应选举一名、一名第一副一名第二副,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作为所有利害相关者为促进发展持续的经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过定期审查与持续的经济有关并符合本条第1款的方案项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数的执行委员会成员在该年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会经特别表决,将本协定全分延长两次,每次不超过两个年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用能会对消费的扩大持续经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也促进能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,或咖啡树已被庄稼取代,新的或咖啡种植园的数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个年度开始以后的第一次届会上,市场委员会应审议对于以后五个年度中世界生产消费的年度预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
可可园, 可可种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

可可部门简要审查即可看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位应由两类成员轮流但任,每一可可年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

这两个职位应由两类成员轮流担任,每一可可年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

员会各成员应于每一可可年度依第16条规定选出,并可连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗香蕉树旁和在喀麦隆可可树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们粮食遮阳而起保护作用树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下一可可年度开展、倡议动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一可可年度中,出口成员表决票数分配下:每一出口成员应有5个基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个可可年度,理事会应选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作为所有利害相关者为促进发展可持续可可经济酌情开展长期对话联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过和定期审查与可持续可可经济有关并符合本条第1款方案和

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数员会成员在该可可年度剩下期间内仍保留其在员会中席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会可经特别表决,将本协定全部或部分延长两次,每次不超过两个可可年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品使用可能会对可可消费扩大和可持续可可经济发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关可可经济,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也可促进可能有助于增加市场透明度研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡树已被庄稼取代,新可可或咖啡种植园在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何可可年度中,一个成员在同其依第16条投选员会成员磋商之后,可撤回其投给该成员表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个可可年度开始以后第一次届会上,市场员会应审议对于以后五个可可年度中世界可可生产和消费年度预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
园, 种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

部门的简要审查即看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位应由两类成员轮流但任,每一年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

这两个职位应由两类成员轮流担任,每一年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每一年度依第16条规定选出,并连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括织准备在下一年度开展的项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一年度中,出口成员的表决票数分配下:每一出口成员应有5个基票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个年度,理事会应选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,织不付给薪

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

织应作为所有利害相关者为促进发展持续的经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过和定期审查与持续的经济有关并符合条第1款的方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数的执行委员会成员在该年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会经特别表决,将协定全部或部分延长两次,每次不超过两个年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用能会对消费的扩大和持续经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

织应努力协助各成员拟订有关经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也促进能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,或咖啡树已被庄稼取代,新的或咖啡种植园的数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个年度开始以后的第一次届会上,市场委员会应审议对于以后五个年度中世界生产和消费的年度预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
园, 种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

部门的简要审查即看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位类成员轮流但任,每一年度轮换一次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

职位类成员轮流担任,每一年度轮换一次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员于每一年度依第16条规定选出,并连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划包括本组织准备在下一年度开展的项目、倡议行动和活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每一年度中,出口成员的表决票数分配下:每一出口成员有5基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

年度,理事会选举一名主席、一名第一副主席和一名第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织作为所有利害相关者为促进发展持续的经济酌情开展长期对话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会通过和定期审查与持续的经济有关并符合本条第1款的方案和项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数的执行委员会成员在该年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会经特别表决,将本协定全部或部分延长次,每次不超过年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用能会对消费的扩大和持续经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织努力协助各成员拟订有关经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也促进能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,或咖啡树已被庄稼取代,新的或咖啡种植园的数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,一成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每年度开始以后的第一次届会上,市场委员会审议对于以后五年度中世界生产和消费的年度预测。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,
n.f.
园, 种植场

Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.

部门的简要审查即看出这种情况。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.

这些职位应由两类成员轮流但任,每年度轮换次。

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.

这两个职位应由两类成员轮流担任,每年度轮换次。

Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles.

执行委员会各成员应于每年度依第16条规定选出,并连选连任。

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被在科摩罗的香蕉树旁在喀麦隆的树旁茂盛地生长。

Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.

果我们砍掉为我们的粮食遮阳而起保护作用的树木——香蕉树、椰子树——我们将挨饿。

Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère.

工作计划应包括本组织准备在下年度开展的项目、倡议行动活动。

Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres exportateurs sont réparties comme suit : chaque Membre exportateur détient cinq voix de base.

在每年度中,出口成员的表决票数分配下:每出口成员应有5个基本票数。

Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.

每个年度,理事会应选举主席、副主席第二副主席,本组织不付给薪酬。

L'Organisation est le cadre principal d'un dialogue permanent entre tous les acteurs en vue de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable.

本组织应作为所有利害相关者为促进发展持续的经济酌情开展长期话的联络中心。

Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article.

理事会应通过定期审查与持续的经济有关并符合本条第1款的方案项目。

Le Membre du Comité exécutif auquel les voix ont été retirées conserve néanmoins son siège au Comité exécutif pendant le reste de cette année cacaoyère.

被撤回表决票数的执行委员会成员在该年度剩下期间内仍保留其在执行委员会中的席位。

Le Conseil peut, par un vote spécial, proroger le présent Accord, en totalité ou en partie, pour deux périodes n'excédant pas deux années cacaoyères chacune.

理事会经特别表决,将本协定全部或部分延长两次,每次不超过两个年度。

Les Membres considèrent que l'usage de produits de remplacement peut nuire à l'accroissement de la consommation de cacao et au développement d'une économie cacaoyère durable.

各成员认识到,代用品的使用能会消费的扩大持续经济的发展产生负面影响。

L'Organisation s'efforce d'aider les Membres à préparer des projets qui présentent un intérêt pour l'économie cacaoyère et destinés à être financés par d'autres institutions ou instances.

本组织应努力协助各成员拟订有关经济的项目,以便其他机构或实体提供资金。

Il peut également encourager les études susceptibles de contribuer à l'amélioration de la transparence du marché et de faciliter le développement d'une économie cacaoyère mondiale équilibrée et durable.

理事会也促进能有助于增加市场透明度的研究。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,或咖啡树已被庄稼取代,新的或咖啡种植园的数目在日渐减少。

Pendant une année cacaoyère quelconque, un Membre peut, après consultation avec le Membre du Comité exécutif pour lequel il a voté conformément à l'article 16, retirer ses voix à ce Membre.

在任何年度中,个成员在同其依第16条投选的执行委员会成员磋商之后,撤回其投给该成员的表决票数。

À sa première session, au début de la nouvelle année cacaoyère, le Comité du marché examine les prévisions annuelles de production et de consommation mondiales pour les cinq années cacaoyères suivantes.

在每个年度开始以后的第次届会上,市场委员会应审议于以后五个年度中世界生产消费的年度预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cacaoyère 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


cacaoté, cacaotier, cacaotière, cacaoui, cacaoyer, cacaoyère, cacarde, cacarder, cacatoès, cacatois,