Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的营公司,旗下拥有四个深沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已向60位此类学
提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的
济体。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性经营公司,旗下拥有四个深沪股
上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时
平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金中学女生
毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国,法国政府
奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名近30名候选
中选出
。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型
经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已155
家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四深沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中人,法
政府的奖学金生。我将在巴黎待九
月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表,以奖学金学生身份发表的最后
。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股场更适合
区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已155个国家
704名
究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性经营公司,旗下拥有四个深沪股
上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估究员提供机会,为“方案”今后可能发展
方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时
平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“究金学员”或“
究金”简单定义
问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
究员也参观了中国原子能科学
究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金中学女生
毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
究金学员是从各国政府提名
近30名候选人中选出
。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型
经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
的经营公司,旗下拥有四个深沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适
该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗有四个深沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委会应为会
的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出
暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提的近30
候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再表一次,以
生身份
表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究员”或“研究
”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基已经向60位此类
者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子科
研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取的中
女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。