法语助手
  • 关闭
[]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿、民间医药营养、压力与精神、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市区的妇女能够不得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤重要,因只有妇女才他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这应予以欢迎的,但可会导致社会产生一种错觉,即认妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

他国家,首德国开展合作的结果端掉了一些国际犯罪团伙,它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

后,则期望妇忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

参与立法尤其重要,因为只有妇才能为其他妇制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇和担管理职务的妇本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣照料者或农场等看似合法的招广告引诱妇卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇能够不断地获得有关乳腺癌的预防、健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇加入农产业的劳动大军;有的是从农村到城镇,孩和成年妇到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加区;还有的是国际移徙,妇去海外作保姆佣、、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

参与立法尤重要,因为只有妇才能为出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇和担管理职务的妇本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决命妇一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

家,首先是德开展合作的结果是端掉了一些际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,孩和成年妇到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是际移徙,妇去海外作保姆佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[]
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

参与立法尤其重要,因为只有妇才能为其他妇制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇和担管理职务的妇本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工等看似合法的招工广告引诱妇卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇能够不断地获得有腺癌的预防、儿童健康、间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,孩和成年妇到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇去海外作保姆佣、工厂工、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因只有妇女才能其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

个办公室里都女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先德国开展合作的结果端掉了一些国际犯罪团伙,它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,