法语助手
  • 关闭

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒距线方法界定两国间海域,而是决定分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12里领外部界限顶端北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间,而是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界然后沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与相连接,此后分界继续沿着方位角向前,直至一些第三权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以方法界定两海域,而是决定利用进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

然后沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直至再次与等相连接,此后继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距方法定两国间海域,而是决定利用等进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线法界定两国间决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

然后沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直至再次与相连接,此后继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以方法定两国间海域,而是决定利用进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

线然后沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直至再次与等线相连接,此后线继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法定两国间海域,而是决定利用等线进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

然后沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直至再次与相连接,此后继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以方法定两国间海域,而是决定利进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此分界线继续着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间海域,而是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,