Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被属恐怖主义性质的组织一旦查封,
充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这情况总结出的经
教训完全可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布
已遭遗弃,被视
公共
。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的,脏弹可能是恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议书的程序规则亦应列入类似的规
。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
确定为属恐怖主义性质
组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出经
教训完全可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产没收后,可按部长
指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加办法都会
或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们房产将
宣布为已遭遗弃,
视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
确,脏弹可能是恐怖主义者选择
武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书程序规则亦应列入类似
规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从情况总结出的经
教训完全可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
类财产被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布已遭遗弃,被视
公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能是怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
个例子说明,便携式因特网技术有可能会成
人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它性关系的直接理解或者什么都不
。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的经教训完全可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间割财产。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的经教训完全可以适用
其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能是恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些由双
共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的经教训完全可以适用于其他
。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布为已遭遗弃,被视为公共
。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能是恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的经教训完全可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能是恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总经
教
可以适用于其他地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产被没收后,可按部长指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
确,脏弹可能是恐怖主义者选择
武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书程序规则亦应列入类似
规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!我的心也一样,永远留在那里。"
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方共同管理。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的经教训完全可以适用于其
地方。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
La plupart de ces biens sont situés à Jérusalem et à Hébron.
这些财产大多数位于耶路撒冷和希布仑。
Une fois confisqués, les biens sont traités comme le ministre le décide.
这类财产被没收后,可按部长的指示加以处理。
Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.
任何强加的办法都会被拒绝或者消失。
Ce groupe de pays pourrait bien être abandonné par le monde développé.
最后,这类国家可能会被发达世界抛弃。
Où peut bien être ce livre?
这本书究竟哪儿去了?
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就昂问题向我们作通报。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一年度可能对谋求全面解决至关重要。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
的确,脏弹可能是恐怖主义者选择的武器。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Une disposition similaire pourrait très bien être incluse dans le règlement intérieur du Protocole facultatif.
也许任择议定书的程序规则亦应列入类似的规定。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。