L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队前头。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿前,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药前, 先要察看他
体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话前向全世界媒体发表最后
声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言前,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并前获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论前,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步前处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同
副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议前,应当允许花一些时间进
思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之, 先要察看他
。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在高
,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之向全世界媒
发表最后
声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并之获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论之,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动之处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言,请允许我谈几点我个人对这一
流病
想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自国家以
,必须为其提供雇用合同
副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议之,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到儿
前,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们前,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药前, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言前,希望表明
点
般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并前获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下讨论
前,提
点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进步行动
前处理
问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言前,请允许我谈几点我个人对大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会
天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议前,应当允许花
些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之前,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开之前, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之前,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并之前获批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论之前,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议之前,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之前,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开之前, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之前,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并之前获批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论之前,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议之前,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之,
先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之,希望表明一点一
见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并之获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论之,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动之处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议之,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦在部队的
头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药, 先要
看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你出去
,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,
握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之, 先要察看他
体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之向全世界媒体发表
声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并之获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我接下去讨论之
,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我应该在进一步行动之
处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言,请允许我谈几点我个人对这一大流病
想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自国家以
,必须为其提供雇用合同
副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我认为,在重新召集工作组会议之
,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的前头。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿前,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
们出去前,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药前, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言前,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司是否需要在兼并前获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去前,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动前处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言前简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议前,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
这儿之
,杜邦先生在总部工作。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去,关上门窗!
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,她们握手。
Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
让我考虑一下再决定吧。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之, 先要察看他的体质。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成后再讲。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大,竹子总
先把根扎得很深。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之向全世界媒体发表最后的声明稿。
Avant de terminer, je voudrais faire une observation générale.
我在结束发言之,希望表明一点一般性意见。
Les entreprises devront-elles obtenir une autorisation avant de fusionner?
公司要在兼并之
获得批准?
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只想在我们接下去讨论之
,提出这一点。
Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.
我认为,我们应该在进一步行动之处理这一问题。
Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.
在结束发言,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在结束发言之简略谈谈几个方面。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问,委员会在日内瓦开会一天。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以,必须为其提供雇用合同的副本。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会,我请危地马拉代表发言。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始,主席简单介绍了投票程序。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组会议之,应当允许花一些时间进行思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。