Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经从您的
付费账户中划取。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启谈判的
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、和迅速地获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会改
妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启谈判的自
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自和迅速
获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联为当
中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自
就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
,企业之间的联系为当
中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自地
类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自地导致对撰文
的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启谈判的自
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自和迅速地获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自
就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国结婚并不会自
改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
过,这种希望
会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
过,采用《指南》的建议并
自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并必然
味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不自动
引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
他说没有用,他必
说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定带来
金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎自动
导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
而,企业之间的联系为当
中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就
实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不自动受益于信息社
。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经动从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产再也不能
动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会动改
妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定,
一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可性未必都意味着能实际实
。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作贡献的潜力并不是自动就会实
的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。