法语助手
  • 关闭

associative

添加到生词本

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会和自救性的。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多的鼓励,有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的社会生活的权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,协会团体、艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、社区协会和自救性

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、分散、分治、社区协会和自救性

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共门和协会机构所获得成果是切切实实

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各层次社会生活权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会自救性

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律法令为喀结社活动带来了显著进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农结社管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门协会机构所获得成果是切切实实

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、和自救性的。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄的表

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区得越来越多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和机构所得的成果是切切实实的

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社间进一步同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的生活的权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与团体、与其他艺术部门相结合,发挥同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会和自救性的。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带了显著的进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就雄心壮志的表

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织项青年人就业计划的最大受益者,它共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果切切实实的

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的社会生活的权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社来了显著进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会救性

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社各项法律颁布就是这一雄心壮志

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划受益者,它一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会的。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社由的各项法律的颁布是这一雄心壮志的表

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的结社和财务管理能力。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目越来越多,财务监督也将显著加强。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不是成员组织,但与其他组织结成联盟关系。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作员。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的社会生活的权利和能力

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associative 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative, associativité, associé, associer, assoiffé,