法语助手
  • 关闭
a.
人的, 排斥人的

n.
人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite反人的行为
loi antisémite反人法
propos antisémites仇人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国反复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反和反对复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

和公共政策研究所称,政府在起诉反主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利校提供了“爱的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太甚至可以说他是法反犹太复的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

心有一个监测反犹行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太罪行经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反犹太事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次的审判法庭

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮要出现于欧洲和东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
太人的, 排斥太人的

n.
太人者, 排斥太人者

常见用法
acte antisémite反太人的行为
loi antisémite反太人法
propos antisémites太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个甚至可以说他是法太复的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和太人的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反太和反对太复论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族外心理、太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族太人外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族外心理、太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人, 排斥犹太人

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视反犹太主义其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人政治纲领是分不开

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义辱骂和纳粹式礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以过去那些反犹太和反对犹太复国主义论已经迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有倒闭……触发了一些人反犹太主义……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪中经常执这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成一个随处可听到最恶毒反犹太源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外已经不足奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外纲领政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外动有所增加情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,反犹太活动浪潮主要出现于欧洲和中东。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视人的, 排斥人的

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙义者甚至可以说他法国复国义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一具有公然鼓吹种族义,和仇外的纲领的政党新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


mrs, ms., msbs, MSN, MST, mt, mtwara, mu, , mu(e)sli,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
人的, 排斥人的

n.
人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite反人的行为
loi antisémite反人法
propos antisémites仇人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国反复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

以为过去那些反和反对复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和策研究所称,府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视人的, 排人的

n.
仇视人者, 排人者

常见用法
acte antisémite反人的行为
loi antisémite反人法
propos antisémites仇视人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个义者甚至可以说他是法国反复国义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反和反对复国义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族义,和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


multimètre, multimilliardaire, multimillionnaire, multimodal, multimode, multimodem, multimoteur, multinational, multinationale, multinationalisation,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
人的, 排斥人的

n.
人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行
loi antisémite人法
propos antisémites仇人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以过去那些复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行已经不足奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,