法语助手
  • 关闭
a.
仇视人的, 排斥人的

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和的政是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère, clayette,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视, 排斥

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国复国主义鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和政治纲领是分不开

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有银行倒闭……触发了一些人主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为主义其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国主义言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义辱骂和纳粹式行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外纲领政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒言论源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,活动浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关行为作俑者们采用了历史上欧洲主义所使用语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane, cléistogame,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视人的, 排斥人的

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太人的政治纲领是分开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

心有一个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以视为反犹太主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与东冲突有关的犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra, cléthra,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视的, 排斥

n.
仇视者, 排斥

常见用法
acte antisémite反的行为
loi antisémite反
propos antisémites仇视的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者以说他是法国反复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家拥有的银行的倒闭……触发了一些的反主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

以不幸地视为反主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反和反对复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处听到最恶毒的言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲反主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle, clientélisme,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人, 排斥犹太人

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章鲁蒙是个反犹太主义甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发人的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件发生

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人行为的们采用历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus, Clitoria,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
人的, 排斥人的

n.
人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite反人的行为
loi antisémite反人法
propos antisémites仇人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个甚至可以说他是法国反复国的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反和反对复国的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲反所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser, cloche,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人, 排斥犹太人

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是反犹太甚至可以说他是法国反犹太复国鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太人政治纲领是分不开

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一反犹行为专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有银行倒闭……触发了一些人反犹太言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太辱骂和纳粹式行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一具有公然鼓吹种族反犹太和仇外纲领政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一随处可听到最恶毒反犹太言论源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,反犹太活动浪潮要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关犹太人行为作俑者们采用了历史上欧洲反犹太所使用语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族犹太人和仇外行动有所增加情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère, clomipramine,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

不幸地视反犹太主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行已经不足奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner, clopinettes,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,